d The Cop & The Art Professor? (True Cri
[Music]
[音乐]
my father was a tireless advocate for
我的父亲是一位不知疲倦的
the law he was a criminal prosecutor
法律倡导者,他是一名刑事检察官,
some say ruthless others say
有人说无情,有人说
righteous I'm cut from the same
正义,我和我一样,
cloth I can't remember who I was before
我不记得在成为警察之前我是谁,
I became a cop it's my job to make bad
这是我的工作 让
things happen to bad
坏事发生在坏人身上我们
people what we feel now Bridges the
现在的感受弥合了
distance between bottomless grief and
无尽的悲伤和
profound
深深的
rage he was my uncle but he was also my
愤怒之间的距离他是我的叔叔但他也是我的
friend I urged the person who's
朋友我敦促
responsible for this to come forward and
对此负责的人站出来
give us some
给我们一些
peace so be gay it did have a certain
和平 所以同性恋确实有
amount of danger to it that lifestyle at
一定的危险,当时的生活方式,
that
time the building was full of
大楼里挤满了
people it wasn't some random
人,这不是一些随机的
act people knew more than they were
行为,人们知道的比他们
saying
说的还要多
[Applause]
[掌声]
why would anybody do this
为什么有人会这样做 这样做
why my brother was my dearest dearest
为什么我的兄弟是我最亲爱的
friend he understood me he adored my
朋友,他理解我,他喜欢我的
children
孩子,我
the things that I think about that might
想到
have happened to my brother that day and
那天和那天晚上我兄弟可能发生的事情,
that night I think the biggest focus is
我认为最大的焦点是
his shock and pain and
他的震惊、痛苦和
horror I feel always the grief and I
恐惧,我总是感到 悲伤和我
grief For What Might Have
对可能发生的事情的悲伤
Been can you tell me a little bit about
你能告诉我一些关于
Dave as a brother he was my best friend
戴夫作为兄弟的事吗他是我最好的朋友
I could confide in him about anything or
我可以向他倾诉任何事情或
discuss anything it's hard to believe
讨论任何事情很难相信
this actually happened to such a
这真的发生在如此
wonderful person these are people that
出色的人身上 是那些
have had so much pain so much loss
经历了如此多的痛苦、如此多的损失的人,
dealing with people that have lost
与那些
someone through murder how can you make
因谋杀而失去亲人的人打交道,你怎样才能让事情变得
it better you can't if there's new
更好,你不能,如果有新的
information or um something in the news
信息,或者新闻中的某些内容,
we wonder if maybe there's a connection
我们想知道
between this case of my uncles and
这起案件之间是否有联系 我的叔叔和
another
另一起
murder what we would like to do is to
谋杀案 我们想要做的是
look further into the circumstances of
进一步调查
uh how and why David was taken we're
大卫被带走的方式和原因 我们正在
looking for your blessing your
寻求您的祝福
permission to allow us to undertake that
that Journey if you will and bring you
如果您愿意并带上您,您允许我们进行那次旅程
along
absolutely I've been a cop and a
professor of criminology for years and
多年来,我一直是一名警察和犯罪学教授,
I've used that experience to assemble a
我利用这些经验组建了一支
squad of Civilian subject matter experts
民间主题专家小组,
they must approach each case completely
他们必须完全公正地处理每个案件,
unbiased to not box themselves into
不要将自己束缚在
conventional thinking to bring fresh
传统思维中,以带来新的
eyes and new technologies to the table
视角和
their job and mine is to investigate the
他们和我的工作是调查最
coldest of cold cases the murders That
冷酷的悬案 那些被
Time
Forgot David Buller professor of Fine
遗忘的谋杀案 多伦多大学美术教授大卫·布勒
Arts at the University University of
Toronto fourth homicide in city of
Toronto in 2001 David was openly gay and
2001 年多伦多市发生的第四起凶杀案 大卫是公开的同性恋者,
well known in the local gay community
在 大卫·
much respected by his students who saw
him as something of a luminary an
inspiration David Buller was last seen
布勒 (David Buller) 最后一次露面是在
approximately 1: p.m. on January 18th
下午 1 点左右,他的学生非常尊重他的学生,他们将他视为一位杰出人物和灵感来源。 2001 年 1 月 18 日,
2001 entering an elevator
进入
here the canat building on the main
campus of the University of Toronto in
多伦多大学主校区卡纳特大楼的电梯时,
this building on that day there was a
这栋大楼的主楼正在举行
retirement party on the main floor with
退休派对,
at least 150 guests attending David had
至少有 150 名客人参加。
a 6:30 p.m. lecture scheduled that same
讲座安排在当天
night the class assembled in
晚上,全班同学
anticipation for the lecture as usual
像往常一样聚集在一起等待讲座,
they were surprised to find that it
他们惊讶地发现,
typically punctual David Buller had not
一向准时的大卫·布勒 (David Buller)
shown
up the next morning at 7:00 a.m. a
第二天早上 7:00 却没有出现。一名
faculty cleaning lady enters the office
教职员工的清洁女工走进办公室
and finds David dead on the
,发现大卫已经死了。
floor
地板上
victim of multiple stab wounds and she
多处刺伤的受害者,她
promptly notifies the
立即通知了
police I mean the university you think
警方,我的意思是你认为
of as a safe haven and to have something
是避风港的大学,
so dramatic and awful take place there
发生如此戏剧性和可怕的事情,
would just be
horrifying naturally speculation arose
自然会产生令人恐惧的猜测,
as to who might have done this who would
谁可能做了这件事?
be motivated to do such a thing and take
会有动力去做这样的事情,并且这样做会冒
great risk in doing so are we dealing
很大的风险 我们是在
with a
和一个
student are we dealing with an outsider
学生打交道 我们是在和一个局外人打交道
David's sister mentioned to me that
大卫的姐姐向我提到,
there's a student who's been bothering a
有一个学生一直在困扰
number of the professors are there any
一些教授,首先有什么
questions first of all with respect to
问题吗? 就
the facts in this case was the office a
本案的事实而言,办公室
very bloody mess like a real mess yes as
非常血腥混乱,就像真正的混乱一样,是的,正如
one would think yes was there a trail of
人们所想的那样,是的,有一条
blood leading out of his office there
血迹从他的办公室流出,
was no evidence of blood in the corridor
走廊
or anywhere else outside the office and
或外面的其他任何地方都没有血迹的证据 办公室里
no Footprints so no in terms of the
没有脚印,所以没有
stabbing Renee the fact that he was
刺伤蕾妮的事实,他
stabbed seven times and there were no
被刺了七次,而且没有
indicators of blood Trails what C who
血迹痕迹,C
could explain that it depends on you
可以解释一下,这取决于你
know whether he was struggling or moving
知道他是在挣扎还是
around after several wounds had been
在受伤后四处走动 是否已经
inflicted or whether he had already been
受到伤害,或者他是否已经被
subdued somehow knocked out and then
制服,不知何故被击倒,然后被
stabbed so more information about the
刺伤,所以更多关于
crime scene and about the condition of
犯罪现场以及
David's body when it was found will
大卫尸体被发现时的状况的信息
definitely be helpful was he found face
肯定会有帮助,因为他被发现面朝
down on his back that should be amongst
下仰面朝下,这应该是其中之一
the coroner's notes how much of the
验尸官指出,
building was cordoned off in the initial
在初步调查中,大楼的大部分区域都被封锁了,
investigation entire floor would have
整个楼层可能
probably been the inner crime scene and
都是内部犯罪现场,
the building would have been sealed off
if this was my uncle I wouldn't stop
如果这是我叔叔,大楼就会被封锁,
until I turned every stone I would
除非我把所有石头都翻过来,否则我不会停下来。
search every Avenue and try everything I
搜索每条大道并尽我
could there's a killer out
所能,那里有一个杀手
there I want to hear fresh ideas about
我想听听关于
who's going to do what Renee I'd like to
谁将做什么蕾妮的新想法我想
contact the coroner to try and get a
联系验尸官以尝试获取
copy of the autopsy report securing that
尸检报告的副本以确保
autopsy report is going to be key
尸检 报告将是关键
Antonella I want to see if I can get a
安东内拉 我想看看我是否可以获得
psychological profile of David buller's
大卫·布勒凶手的心理概况
killer it's a place to
这是一个
start knowing that there's a Cold Case
开始知道这里有一个悬案的地方,
here and that we have time pressure it
而且我们有时间压力 它
creates a little bit of anxiety I would
会产生一点焦虑 我会
say because we don't have a lot of time
说 因为我们没有太多时间,所以
I'd like to visit the site so just to
我想参观该现场,所以只是为了
recreate the crime scene as it was
重现犯罪现场,是
yeah don't try to mimic what the police
的,不要试图模仿警察
have done approach this with the
所做的事情,用
resourcefulness that you have it's going
你所拥有的足智多谋来解决这个问题
to require you staying on target we talk
为了要求你保持目标,我们将此
about this as being Another Cold
称为另一个
Case the reality is I just met David's
悬案,事实是我刚刚遇到了大卫的
niece and his sister and for them this
侄女和他的妹妹,对他们来说,这个
case has never been cold they have
案子从来都不是悬而未决的,他们
remained Vigilant in trying to find
一直保持警惕,试图找到
answers about what happened to David
有关大卫身上发生的事情的答案。
since the day he

died they're putting their trust in you
死的那天,他们信任你
to help them find those
能帮助他们找到
answers David's murder particularly
答案,大卫的谋杀案特别
disturbing ing when I picture it in my
令人不安,当我在脑海中想象
mind's eye seven times someone stabbed
有人刺伤
him how could you have that much hatred
他七次时,你怎么会对另一个人有那么大的仇恨?
towards another human being where do the
killer go how did the killer get there
杀手走了 凶手是怎么到达那里的 他们是
how did they move so stealthily through
如何在退休派对上如此偷偷地穿过
a building with at least 150 people one
一栋至少有 150 人的大楼,
floor down at a retirement
party to me there's just more questions
对我来说,问题
than answers one of the main challenges
多于答案,这是
for the squad in looking into David
调查大卫·
buller's murder is the fact that in
布勒 (David Buller) 的小队面临的主要挑战之一 谋杀的事实是,在
speaking with David's family and friends
与大卫的家人和朋友交谈时,
he seems to have led a compartmentalized
他似乎过着一种划分的
life he had his life as an artist his
生活,他过着艺术家的
life as a professor and his life as a
生活,他作为教授的生活,他作为同性恋者的生活,
gay man the question then is did the
那么问题是凶手是否
killer come from one of these many lives
来自其中之一 大卫领导了这么多人的生活,
that David LED or was this just a random
还是这只是一次随机
act of extreme
的极端
violence I'm on my way to meet David's
暴力行为,自 2001 年以来,我正在去见大卫的
niece Karen since 2001 she's been
侄女凯伦的路上,她一直在
continuously pushing for answers in the
不断寻找
murder of her uncle it's my opinion that
谋杀她叔叔的答案,我认为
her insights on this case are essential
她对此案的见解
to our new
对我们的新
investigation do you think that the the
调查至关重要 你认为
sort of sensationalist reportage around
围绕大卫谋杀案的那种耸人听闻的报道
David's murder may have influenced the
可能影响了
police investigation yeah I think it
警方的调查 是的 我认为这
could have shaped the investigation
可能会影响
early on I think that the police were
早期的调查 我认为警方是
making assumptions based on the fact
根据大卫的事实做出假设
that David was gay thinking well that
同性恋者认为,这个
person must have done something risky
人一定做了一些危险的事情,
that person must have put himself at
这个人一定把自己置于
risk it
危险之中,这
seemed implausible that this could be a
似乎难以置信,这可能是一种
random crime you know and hate crimes so
随机犯罪,你知道,仇恨犯罪
often are and any Cold Case
经常如此,任何悬案
investigation family theories about what
调查家庭理论都
may or may not happened are important
可能会或不会发生什么 发生的事情很重要,
they help guide investigators in David's
它们有助于指导大卫案件的调查人员,
case we need to figure out whether or
我们需要弄清楚
not this was a random act of violence a
这是否是随机的暴力行为,
hate crime or what's known as a personal
仇恨犯罪,还是所谓的个人
cause homicide meaning someone acted in
原因杀人,即某人
order to carry out a specific
为了实现特定
objective what makes sense in my mind is
目标而采取行动,什么是有意义的 在我看来,
that the person who killed David was
杀死大卫的人是
known to David and that person was very
大卫认识的人,而且那个人非常
familiar with the canat building and
熟悉卡纳特大楼,
knew where to find
知道在哪里可以找到
David
大卫,
so I think we should go and check out
所以我认为我们应该去检查
every floor look at the hallways uh the
每一层楼,看看走廊,嗯,
washrooms exits and entrance
洗手间出口, 入口
points this is a great building the new
点 这是一座伟大的建筑,
Gothic architecture of once Spadina
曾经的斯帕迪纳的新哥特式建筑
looks to me like something straight out
在我看来就像是直接
of a horror flick knowing that a murder
从恐怖电影中走出来的东西,知道发生了一起谋杀案
took place just adds to that creepy
只会增加那种令人毛骨悚然的
atmosphere
气氛
how badly do I want to see the inside of
我多么想看看里面的情况
this building very it's my hope that
这栋大楼非常,我希望
we're able to try to find this office
我们能够第一次尝试找到这间办公室,
for the first time just get a rough
粗略地
sense of how labyrinthine is the
了解一下
interior of this
这栋大楼的内部有多么迷宫般,
building locked let's see if this one's
锁着,让我们看看这个是否
open one two three so there's three
开放,一二三,所以有
floors so there's the one entrance side
三层,所以 有一个入口侧
that was for deliveries maybe another
是用于送货的,也许
door there so there's another door here
那里有另一扇门,所以这里还有另一扇门,
this is an exit only I
这只是一个出口,我
guess oh that's just
想哦,这只是
great Asus removal and progress they're
华硕的拆除和进展,他们
making interior
正在进行内部
modifications so our initial idea of
修改,所以我们最初的想法是
quickly running in there getting a sense
快速跑到那里获得一个 现在,要
of the location it's a little bit more
complicated
now
to kill a man in his place of work in
在中午在工作场所杀死一个人
the middle of the day takes a certain
需要某种
kind of perpetrator I'm meeting with Dr
类型的凶手,现在有点复杂了。我正在与
Georgio laa to build a psychological
乔治·拉博士会面,以建立
profile of David buller's killer and
given that he was murdered at his office
考虑到他是在他的办公室
versus his home what can that tell us
和家里被谋杀的,这能告诉我们
about the the the crime itself let's say
关于犯罪本身的什么信息,比方说,
there's somebody you don't want to see
有一个你不想再见到的人,
anymore you this Grand all friend or
你这个伟大的朋友,或者
somebody you don't want to interact
你不想再互动的人
anymore you will not let this person
不会让这个人
come into your house but if it's a
进入你的房子,但如果是
public building the door is open
公共建筑,门开着,
probably would have been easier for this
这个
person to land back in after commit such
人在犯下如此
high emotional
严重的情绪
crime so this person is hiding in plain
犯罪后可能会更容易回到家中,所以这个人躲在众目睽睽之下,
sight as they would say that's I think
因为他们会说这是 我想
what we're seeing
我们在
here the person would have cleaned the
这里看到的是,这个人会清理
scene no DNA evidence was found would
现场,没有发现DNA证据,
that have been done I guess immediately
我猜
after the murder is an explosion
谋杀发生后立即会爆发
emotionality and then return to
情绪,然后恢复
normality that point the person Rec all
正常,这表明这个人恢复了他所有的
his ability to think straight and if
思考能力 直接,如果
there was anything that should been or
有什么应该或
could have been uh put in order was
本来应该整理好的事情已经完成了,那么
done what about the choice of weapon
武器乔治的选择又如何呢?这
Georgio what can that tell us it's
可以告诉我们什么,很
likely that there was some familiarity
可能有一些熟悉感,
because the person was able to get very
因为这个人能够非常
close to the personal space of the
接近个人 受害者的空间
victim if you want to kill somebody with
如果你想用刀杀人,
a blade you really have to be very close
你真的必须非常接近
the use of a knife can reveal a lot
使用刀可以透露很多
about a perpetrator the act itself was
关于犯罪者的信息 该行为本身是
intimate and emotional it tells us that
亲密和情感的 它告诉我们
the person that murdered David likely
谋杀大卫的人可能
knew
知道
him oh I was a bit disappointed to see
他哦,我有点失望地看到,
in going through David's autopsy report
在查看大卫的尸检报告时,
that where the injuries are supposed to
伤口应该
be marked and charted uh that the
被标记并绘制在图表中,呃,
injuries weren't actually transcribed
伤害实际上并没有被转录
there every medical examiner operates a
在那里,每个法医的操作都有点
little bit different although the
不同,尽管
diagrams weren't used by the pathologist
图表没有 病理学家
in David's case he did provide detailed
在大卫的案例中使用了他确实提供了
descriptions of each wound in terms of
每个伤口的详细描述,包括
their location on the body their depth
它们在身体上的位置、
angle of Entry
进入的深度角度
Etc I'm translating those descriptions
等,我将这些描述转化
into a visual representation and
为视觉表示,并以
demonstrate visually the pattern of
视觉方式展示
external stab wounds it's really
外部刺伤的模式,这真的是
essential to view them in the context of
必须在身体的背景下观察它们,
the body so that we can determine the
以便我们能够确定
position of the victim relative to the
受害者相对于
perpetrator it looks like we have
犯罪者的位置,看起来我们在乳头水平上方有
transversely orientated complex gaping
横向复杂的张开
Stab Wound just above the nipple level
刺伤,
six stab wounds to the anterior chest
前胸有 6 处刺伤,胸部有 1
and one to the left back although
处刺伤。 左背部虽然只有
there's only one wound there are
一个伤口,但
multiple tracks inside the body we just
体内有多个痕迹,我们只是
can't see
看不到
them wounds inflicted with a knife
它们,用刀造成的伤口
really are a dynamic event to be able to
确实是一个动态事件,能够
see the angle of Entry the depth it all
看到进入的角度和深度,所有这些都
comes together to build a picture of
结合在一起构建了一个 图片显示了
just how that interaction took
这种相互作用是如何
place so we have a total of four
发生的,所以我们总共有四处
abrasions associated with the stab
与胸部刺伤相关的擦伤,
wounds on the chest it seems as though
看起来
we're looking for a weapon that will
我们正在寻找一种
have a single blade but the base of the
只有单刀片但
handle where it connects would have had
手柄底部连接的武器 能够
the ability to cause an abrasion at both
在两端造成磨损,
ends understanding the sequence of blows
了解攻击的顺序
and the position of David relative to
以及大卫相对于肇事者的位置,这
the perpetrator when they were inflicted
will really help us put together this
将真正帮助我们整理出
picture of whether they're already in
close proximity when the attack began
攻击时他们是否已经很接近的图片 开始
and how it
以及它是如何
unfolded once we know what the internal
展开的 一旦我们知道内部
track is like then we'll be able to map
轨迹是什么样子,那么我们就能够
more precisely what the position of the
更精确地绘制武器的位置,
weapon
was so let's start with the first
所以让我们从
external wound towards the sternum it
朝向胸骨的第一个外部伤口开始,它
didn't Pierce very
没有刺穿
deep so we actually have two tracks
很深,所以 我们实际上有两条痕迹
originating from this surface
源自这个表面
wound
伤口,
certainly the perpetrator used a lot of
当然,肇事者使用了很大的
force so perhaps their first blow was a
力量,所以也许他们的第一次打击
hard
很重,
one the perpetrator delivered the blows
肇事者
in smooth single action he was able to
以平稳的单一动作进行了打击,他能够将
penetrate the blade deep into David's
刀片深深地刺入大卫的
body with really no
身体,真的没有
resistance visualizing the arrangement
抵抗力可视化
of the stab wounds and realizing just
刺伤的排列并意识到
how precisely they were placed makes me
它们的放置有多精确,这让我
realized just how close the perpetrator
意识到行凶者
had to get to David to inflict these
必须离大卫有多近才能造成这些
wounds he was likely standing right
伤口,他很可能就站在
behind
him priority task for the squad at this
他身后,此时小队的首要任务
point is determining how and why David
是确定 大卫·
Bullard was attacked at his office I've
布拉德 (David Bullard) 在他的办公室遭到袭击的方式和原因 我已经
deployed Peter and Daniel to go down to
派彼得和丹尼尔去
the university have a closer look at the
大学 仔细观察
crime
scene locked we need to determine if
锁定的犯罪现场 我们需要确定
David not only knew his killer but if
大卫是否不仅认识凶手,而且
the killer knew the layout of this
凶手是否知道布局 这座建筑的
building
the issue with access to one Spadina is
问题是进入斯帕迪纳 (Spadina) 的问题是
the contractor has taken over the site
承包商已经真诚地接管了该场地,
sincerely the office of Space
空间管理办公室大卫·
Management the last possible physical
record of David buller's case is in the
布勒 (David Buller) 案件的最后可能的物理记录正在
process of being destroyed and all I can
被销毁,我所
do is walk by and kind of watch it day
能做的就是走过去和友善 日复一日地观看它,
by day I believe there have been
我相信已经
conversations with a number of my staff
与我的一些员工进行了对话,
insurances would not allow this
保险不允许这样做,
unfortunately this request not possible
不幸的是,这个请求不可能,
Le you a number of challenges UNT for
乐你许多挑战UNT,因为
not possible not allow
不可能,不允许
it regards University planning design
它考虑大学规划设计
and

construction hey Mike we just got back
建设,嘿,迈克,我们 刚从
from Once SP Crescent and it turns out
Once SP Crescent 回来,结果发现
that it's actually closed for asbest
它实际上已经关闭,以便
removal until when actually this
清除石棉,直到这座
building is going to be undergoing uh
建筑实际上将进行呃
$50 million transformation um until
5000 万美元的改造,嗯,直到
2015 all right so I want you to continue
2015 年,好吧,所以我希望你继续
to make efforts to get access this is
努力,以获得进入这个
obviously when we're on under a tight
显然,当我们的
timeline not good news
时间紧迫时,这不是好消息,是的,
right better news next time right
更好的消息,下次
fingers
祈祷,
crossed not having access to the
无法进入
building is incredibly frustrating
大楼真是令人沮丧,
especially because it's so pivotal in
特别是因为它在这次调查中如此关键,
this investigation we need to examine
我们需要检查
the crime scene to unravel and put
犯罪现场,以解开并解决问题
together the
pieces if we can't get physical access
如果我们无法进行物理访问,那么将各个部分放在一起
uh the next best thing is going to be
呃,下一个最好的事情将是
the blueprints for the
建筑物的蓝图
building I want to see those drawings
我想查看这些图纸
and see them use in configuring a
并查看它们用于配置
three-dimensional retroactive crime
三维追溯犯罪
scene
现场
model map all the paths away from
模型绘制所有路径 从
David's office and uh see where that
大卫的办公室,呃,看看这对
gets
us hoping to first of all get a feel for
我们来说意味着什么,我们希望首先能感受到
the culture and feel of the art faculty
at the time hopefully by speaking to
当时艺术学院的文化和感觉,希望通过与
students or faculty I can try and tap
学生或教师交谈,我可以尝试挖掘
into any rumors or gossip or just what
任何谣言或八卦 或者只是
people thought did
人们认为
happen I got completely shut down at the
发生了什么我在大学完全关闭了
University nobody would talk to me about
没有人会跟我谈论
this case period I've kind of hit brick
这个案例时期我有点
walls so I've decided I'm going to go
碰壁所以我决定我要去
and uh do what I do going to go out in
呃做什么 我确实会去
canvas a few areas near the
大学附近的几个地方,
University try and find somebody who
尝试找到一个
knew him may have had a beef with him or
认识他的人,可能和他有过争执,或者
know someone that had a beef with David
认识一个和大卫有过争执的人,
I believe it was someone that knew him
我相信这是一个认识他的人,
and I believe it was meticulously
我相信这是 精心
planned I'm working on a Case David
计划 我正在研究一个
Buller I spoken but that's as far as it
我说过的大卫·布勒案,但就目前
goes I hope you solve
而言,我希望你能解决
it I've been shut down completely it's
它 我已经完全关闭了,
almost like this this academic
几乎就像这样 这堵学术
administrative wall I feel like I've let
行政墙 我觉得我让
the squad down to some degree cuz that's
团队失望了 在某种程度上,因为这就是
my thing is getting people to talk I'm
我的事情,让人们谈论我
used to getting results and uh uh I got
习惯于得到结果,呃呃,我
nothing better understanding David's
没有更好地理解大卫
relationship with his students may prove
和他的学生的关系,这可能是
to be a critical piece of information in
determining whether or not his murder
确定他的谋杀案是否是一个关键信息。
was what we call a personal cause
我们称之为个人原因
homicide we heard rumors that David was
杀人案,我们听到谣言说大卫正在
dealing with a disgruntled student but
与一名心怀不满的学生打交道,但
we can't get anyone at at the University
我们无法让大学里的任何人
to speak with us so I'm going to meet
与我们交谈,所以我要去见
with David's sister find out what
大卫的姐姐,看看
exactly she
她到底
knows I wanted to just ask some followup
知道我想要什么 只是就一些
questions with respect to some of the
facts in issue did he talk to you at all
有争议的事实提出一些后续问题,他在
in passing about his classes that term
那个学期的课程中是否曾和你谈论过他的课程,
there was a certain amount of of tension
有一定的紧张气氛,
because there was a student at the
因为学校里有一个学生
school that had been
一直在
threatening uh some of the professors
威胁呃 一些教授
and he was one of them later I learned
,他就是其中之一,后来我得知
that the student student was walking
那个学生手里
around at the back of the class with a
拿着一把刀在教室后面走来走去,
knife in his
hand he was tense this incident with the
他很紧张,这起持刀事件是
knife was this in one of David's classes
在大卫的一个班级里发生的,是的,
yes was he genuinely concerned for his
他是这样的 真正关心他的
safety
安全
yes I know the police had an alibi for
是的,我知道警察有
this angry student but we need to go
这个愤怒的学生不在场的证据,但我们需要
back we need to have a second look look
回去,我们需要再看一遍,再次查看
at that same information
相同的信息,
again
even though I'm getting stonewalled
即使我
everywhere I turn in this case uh I just
在这种情况下到处都受到阻碍呃 我只是
got to keep at it noce the grind
要坚持下去,因为苦差事,一定会有
St something's got to come out of it
什么东西从其中出来,
somehow hello me to get the hell out of
你好,我要离开
here oh no don't worry it's cool I'm not
这里哦,不,别担心,这很酷,我不是
a cop you might be able to help me
警察,你也许可以帮助我
possibly January 2001 at the canot
2001 年 1 月,在 Canot
building right here it's Bina Circle
大楼,Bina Circle
professor David Bullard stabbed seven
教授 David Bullard 被刺了七
times you know
刀,你知道
is his student oh you know a student
是他的学生哦,你知道是学生,
yeah Don is the professor
是的,Don 是教授
student did she come here she will only
学生,她来过这里吗?她只会
Saturday after do here I'm thank you so
周六来这里,我非常感谢你
much I'll see you
很高兴见到你,
then a bit of a breakthrough here I'm
然后这里有一点突破,我
arranging to meet with someone uh 400
正在安排下午 400 点与某人见面。
p.m. on Saturday that new David at the
周六,
time uh of the murder finally something
谋杀案发生时的新大卫最终
based on scientific evidence and the
基于科学证据和
civilian squad's own findings in
民事小组与专家协商后的发现,看来
consultation with experts it appears
very likely that David berler knew his
大卫·伯勒很可能认识他的
killer we have conflicting information
凶手,我们对大卫死亡时间的信息相互矛盾。
about the time of David's death it turns
out that he may have been threatened and
得知他
even stocked during the final months and
在生命的最后几个月和
weeks of his life by someone known only
几周内可能受到了威胁,甚至被一个只知道
as the angry student the student was
是愤怒的学生的人所威胁,该学生手里
walking around at the back of the class
with a knife in his hand I need to get
拿着刀在教室后面走来走去,我需要让
the squad on both of these new
小队过来 关于这两个新的
developments
发展
stat
统计
all right one of the names that keeps
好吧,不断出现的名字之一
coming up it's not necessarily a name as
它不一定是一个名字,
much as it it is a just a label this
而只是一个标签这个
angry
愤怒的
student it's discounted by police he was
学生被警察打折了他被
discounted by police I don't think
警察打折了我不'
that's any reason for us to Discount him
我们没有理由对他打折扣,
he was eliminated in 2001 because of his
他在 2001 年被淘汰,因为他在
being captured on CCTV inside a bank
一家银行内的闭路电视上被拍到,
with a timestamp that was deemed to be
时间戳被认为是
accurate that would put him far enough
准确的,足以让他
away from the location of David's murder
远离当时大卫被谋杀的地点
at the time of David's death so Mike if
大卫的死亡,所以迈克,如果
we know the time that he was at the bank
我们知道他在银行的时间,
do we also have an exact time when he
我们是否也能
was murdered Renee on the autopsy report
在尸检报告上知道他被谋杀的确切时间蕾妮
the autopsy report didn't indicate how
尸检报告没有表明
the postmortem interval was determined
尸检间隔是如何确定的,
so I have no confidence that that
所以我没有信心
particular time that was on the report
报告上的那个特定时间
is

accurate we already know that during the
准确的,我们已经知道,在
course of David's murder during the
大卫被谋杀的过程中,
struggle the power cord for his computer
他的计算机的电源线
was knocked from the wall this created a
从墙上被撞掉,这创造了一个
time and dat stand on the computer's
时间,并且数据在计算机
hard drive some time between the final
硬盘上的某个时间间隔
keystroke on that computer and when the
该计算机上的最后一次击键以及
power source was disconnected from the
电源从墙上断开的时间
wall is when David died and between
是大卫死亡的时间,在
those two events both of which are
这两个事件之间,这两个事件都
recorded on the computer's hard drive we
记录在计算机的硬盘上,我们
have a fairly firm time of
有一个相当确定的
death we're going to compare the CCTV
死亡时间,我们将比较 闭路电视
footage and the timestamp on that to the
录像和
timestamp on David's computer and from
大卫计算机上的时间戳,从
there we can figure out if there was
那里我们可以弄清楚从
enough time between that time of death
死亡时间到
and when this angry student was last
这个愤怒的学生最后一次
seen on the CCTV footage to get from
在闭路电视录像中看到的时间之间是否有足够的时间从那家
that bank to the university the computer
银行到大学 电脑
is our best
是我们最好的
eyewitness here we are at the bank where
目击者,我们现在在银行,
this person of interest started on CCTV
这个嫌疑人晚上 10 点 7 分开始出现在闭路电视上。
at 10:7 p.m. he left his bank and the
他离开了银行,
question is does his Alibi hold up so
问题是他的不在场证明是否成立,所以
I'm going to start off my uh stopwatch
我要开始我的呃秒表
and we can head out okay
,我们可以出发了,好吧
perfect we're going to one Spina
完美,我们要去斯皮纳
Crescent the canot building this goes to
新月,不能建造这座去
Warden station
典狱长站的大楼
okay if it takes longer than 1 hour and
好吧,如果需要超过 1 小时
22 minutes to get to one SP on then his
22 分钟才能到达一个 SP,那么他的
Alibi
不在场证明
holds
持有
we know that U this student left that
我们知道 U 这个学生
bank at 107 right and so that gives an
在 107 路右侧离开了那家银行,所以这给了我们一个
hour and 22 minutes there we go so we've
小时 22 分钟,所以我们 我们已经远远
beaten that by a good
超过了这
amount we just discovered that we cannot
一点,我们刚刚发现我们不能
discount this student based on his CCTV
time alone because we can very easily
仅根据这名学生的闭路电视时间来打折,因为我们可以很容易地
travel you know on a weekday afternoon
在工作日下午
from that bank Bank to the building's
从那家银行到大楼的
front door in about 45 minutes no
前门,大约 45 分钟,没
problem I'm meeting a woman named Don
问题 我遇到了一位名叫唐的女士,她
who is a student of David bullers what
是大卫·布勒斯的学生,唐让
interested me about Don first and
我感兴趣的首要原因
foremost is she was actually willing to
是她实际上愿意和
speak to me because we'd had a lot of
我说话,因为我们
problems on campus uh getting anyone who
在校园里遇到了很多问题,呃,找不到任何
is a student or faculty member to speak
学生 或教职人员与我们交谈,
to us
whatsoever Don how did you know David I
唐,你怎么知道大卫,我在
had him for a full year for first year
Art Studio he was very easy to be around
艺术工作室工作了整整一年,他很容易相处,
very helpful very accessible if you
非常乐于助人,如果你
needed anything okay but he always had
需要任何东西,很容易接近,但他总是保持
that professional distance were there
专业距离 坊间有
any rumors right off the Hop about who
任何传言说是谁
may have done it somebody off the street
干的,街上有人,
maybe a crackhead somehow came in got
也许是个疯子不知何故进来了,进入了
into the
office any indication towards him dating
办公室,有任何迹象表明他正在约会
or seeing students socially no Absol not
或在社交场合与学生见面,没有阿布索尔,没有,一点也没有,
not not at all
and I never saw anybody that could be
我从来没有见过任何人可以做到这一点。
like a a friend or a lover or whatever
就像一个朋友或情人或任何
come to see him at class never nothing
在课堂上来看他的人,从来没有
like that
类似的事情,
no what about the other uh faculty
其他呃教员怎么样,
members as far as you know did he get
据你所知,他和他们相处得好吗,
along with them or was there any
或者是否有任何
professional beefs or anything like that
专业的争吵或类似的事情。
you ever heard of rumors uh I I wouldn't
听说过谣言呃我不会
say they seemed exceptionally friendly
说他们彼此之间看起来非常友好
with each
other well we've been having uh a lot of
我们一直在
trouble getting faculty and students
让教师和学生与
to talk to us about this case well I
我们谈论这个案例方面遇到了很多麻烦我
would think if there's students that
想如果有学生
know something that they might you know
知道他们所知道的事情 你可能知道,因为
like be afraid of a
害怕受到
repercussion and staff I would think
影响,工作人员我认为
they just want it to go
他们只是希望它
away mhm it just looks
消失,嗯,
bad in this case for the students or
在这种情况下,学生或
staff not to want to say anything at all
工作人员根本不想说什么,这看起来很糟糕,
there's got to be a compelling reason
there it makes you wonder could the
那里必须有一个令人信服的理由 这让你想知道
killer still be in the building
凶手是否还在大楼里,
they want it to go away and I bet they
他们希望它消失,我敢打赌他们
want you to go
希望你
away no question that David knew is
离开,毫无疑问,大卫知道
killer and the angry student is looking
凶手,而愤怒的学生看起来
like a viable person of interest in
像一个可行的利益相关者,以
order to firm up his Alibi and also
坚定 找出他的不在场证明,并
establish a precise or near precise time
确定精确或接近精确的
of death I'm going to have Peter conduct
死亡时间 我将让彼得对
a forensic computer analysis of David's
大卫的文件进行法医计算机分析
files the end of activity on that
该计算机上的活动结束
computer should indicate the time of
应该表明
death and will also help us confirm
死亡时间,并且还将帮助我们确认
whether or not the student had enough
是否或 学生没有足够的
time to get from point A to point B and
时间从 A 点到达 B 点并
Commit This murder
犯下这起谋杀案
[音乐],
where I delve into uh the details the
我深入研究细节,我对
more I'm struck by how the criminals
犯罪分子如何
managed to pull this off how they're
成功完成这件事感到震惊,他们
still out there how there's no answers
仍然在那里 怎么没有
coming from physical sciences I'm a fan
来自物理科学的答案 我很喜欢
of getting
得到
answers what's going on here I see a uh
答案 这里发生了什么 我在这里看到一个呃
kind of a retro desktop here yeah we got
有点复古的桌面 是的我们
well um here we have an iMac very
很好嗯这里我们有一个 iMac 非常
similar to what David would have used in
类似于大卫在
his office I talked with Lisa sandlos
他的电脑中使用的 在办公室我和丽莎·桑德洛斯谈过,
she tells me that his original machine
她告诉我他原来的机器已经
has been disposed of she was able to
被处理掉了,她
give me though these uh screenshots of
给了我这些
the original forensic
原始法医
investigation the reason I wanted to get
调查的截图,但我想
my hands on this is this discrepancy in
拿到这个的原因是
the times here the last written time
这里的时代差异
recorded on the file is 2:10 p.m. but
文件中记录的最后写入时间是下午 2:10。 但
the log contents themselves begin with
日志内容本身以
the correct date and then 1:10 p.m. what
正确的日期开始,然后是下午 1:10。
would account for the discrepancy do you
你认为造成这种差异的
think um well the the only way I could
唯一方法是,我可以
explain this discrepancy would be to
解释这种差异的唯一方法是
hypothesize that David was in the habit
假设大卫习惯于
of leaving Daylight Saving Time turned
打开夏令时,从而
on that advances the displayed Time by 1
将显示的时间提前 1
hour this 1 hour is important in terms
小时,这 1 小时很重要 就
of
establishing time of death and um
确定死亡时间而言,嗯,
firming up the quote unquote angry
确定引用,取消引用愤怒的
students Alibi whether his computer was
学生不在场证明,他的计算机是否
at a daylight standard time or daylight
处于夏令时或夏令
savings time that 1 hour difference
时,1小时的差异
could change everything we need to firm
可能会改变我们需要确定的一切,
up when exactly that final keystroke was
以确认最后一次击键的确切时间
that indicates roughly the time of
表明 大约在
death the squad's been trying to track
死亡时,小组几周来一直在试图
down former students of David's for
追查大卫以前的学生,
weeks finally Antonella has located a
最后安东内拉找到了一名
former student the student is speaking
以前的学生,该学生正在
to us on the condition that her identity
与我们交谈,条件是她的身份
remain a secret
仍然保密。
did David have collegial relationships
大卫是否
with other

faculty I have to say no I also detected
我所掌握的其他教员有同事关系 说不,我还发现
some kind of like
某种类似
uh

[音乐]的
political josting going on like right
政治竞争正在
before the end because um you know there
结束之前进行,因为嗯你知道
has to be a head of department and I
必须有一个部门负责人,我
felt like someone was putting um David
觉得有人在推举大卫来做
forward for that and there were other
这件事,而且有 其他
people who disagreed with his politics
不同意他的政治观点的人,如果
who interests you in terms of this case
你对这个案件感兴趣,
they really should be looking at
他们真的应该关注
faculty and someone in
教职人员,特别是彼得,他
particular not only is Peter working on
不仅致力于
solving this time of death mystery but
解决这个死亡之谜,而且
he and Danel are using technology to
他和丹尼尔正在利用技术让
grant us access to the
我们能够访问 我们
building we can't get in we'll just
无法进入的建筑物,我们将
rebuild the building virtually and see
虚拟地重建该建筑物,看看
what we can glean from that
我们可以从该模型中收集到什么,
model so here we're following the point
所以在这里,我们遵循
of view of someone unfamiliar with the
不熟悉该建筑物的人的观点,
building all right so they'd look back
这样他们就会回头看
and forth they'd have to navigate
他们必须在
through these 150
这 150
people I can't wait to see what the
个人中穿行,我迫不及待地想看看
squad will do with
小队将如何处理
this here we have the main entrance
这里,我们有主入口,
where would David's office have been so
大卫的办公室在哪里,雷内,
Rene which side of the Crescent r a
新月的哪一侧,
crosswalk on we need to prove whether or
我们需要在人行横道上 证明杀死
not David's killer knew his way around
大卫的凶手是否知道他在大楼周围的路,
the building and more specifically knew
更具体地说,知道
his way to David's actual office this is
他到大卫实际办公室的路,这
great that we've got the drawings Danny
太棒了,我们已经拿到了图纸,丹尼
and I have some 3D models up on the
和我在智能板上有一些 3D 模型,
Smartboard all right let's have a look
好吧,让我们看看
wanted to just have a look at
想要的 看看
those taken these technical drawings and
这些技术图纸,
we've recreated three dimensional uh
我们重新创建了
models of the first and second floors
第一层和第二层的三维呃模型,
okay so what we're seeing here is the
好吧,所以我们在这里看到的是
path of someone unfamiliar with the
不熟悉
interior entering the building and
内部的人进入建筑物并
encountering this crowd of 150 plus
遇到这群人的路径 超过 150
people these are the guests at the
个人,这些是
retirement yeah okay great so here we
退休的客人 是的,很好,所以我们在这里
Ascend the main staircase and we try to
登上主楼梯,我们试图
make our way to David's office
去大卫的办公室,
unfortunately for this as salent he
不幸的是,因为这个原因,他
quickly gets lost in the labyrinthine
很快就迷失在迷宫般的
passageways and finally this uh
通道中,最后是这个呃
unfamiliar person happens upon David's
陌生的人 发生在大卫的
office it's not an intuitive route to
办公室,
his office based on the animation scheme
根据我看到的动画方案,这不是一条通往他办公室的直观路线,
I'm seeing and where it's located we've
而且它的位置我们
also examined numerous Escape Routes
也检查了许多逃生路线,
each one is more complicated than the
每一条都比下一条更复杂,
next especially given that David's
特别是考虑到大卫的
office was located on the second floor
办公室位于
in the next animation we have a much
在下一个动画的二楼,我们有一条
more direct route here we're simulating
更直接的路线,我们正在模拟
what somebody familiar with this
熟悉这座
building might have done to get to to
大楼的人可能会做什么来到达
David's office they know exactly where
大卫的办公室,他们确切地知道
they're
他们要去哪里,
going and they make their way to the
然后他们就去
second floor up the main
二楼 走上主
staircase so two rights end of the
楼梯,在大厅的右两端,
hall and then there's David's
然后就是大卫的
office
办公室,这
so that's what the route would look like
就是路线的样子,
this strongly suggests premeditation or
这强烈表明你
familiarity with the
对这座
building you know the middle of the
大楼有预谋或熟悉,你知道在
daytime with that many people in the
白天,大楼里有那么多人
building to get in and out uh very bold
要进去 呃,非常大胆地
calculating for a certain someone who
计算某个聪明的人,
was is
clever maybe the person was already in
也许这个人早上就已经在
the building in the morning had been
大楼里了,已经在那里呆了
there for a couple of hours the
几个小时了,
additional question is then the exit
另外的问题是出口
route yes and we we have that as well
路线,是的,我们也有,
excellent we're looking at the second
非常好 我们正在看
floor here the blue square is David's
二楼,这里的蓝色方块是大卫的
office are the elevators if you look at
办公室,是电梯,如果你看看
these possible exit routes there is no
这些可能的出口路线,没有
blood transfer we already know from
血液转移,我们通过检查蓝图已经知道,
examining the blueprints that there were
bathrooms located near David's office
大卫办公室附近有浴室,
that there was art studios located
那里有艺术品 工作室位于
nearby Studios like bathrooms have sinks
附近 工作室如浴室有水槽,
this may in part explain why no trace
这可能部分解释了为什么在谋杀现场
evidence like blood was found near the
附近没有发现血迹等痕迹证据,
murder scene so you're talking about
所以你谈论的是
someone who Not only was familiar going
一个不仅熟悉
in but then exiting was discreet enough
进去而且退出时足够谨慎
and careful enough to not leave any
和小心的人
transfer evidence anywhere along this
在整个区域的任何地方留下任何转移证据,
entire expans somebody had time to um
有人有时间嗯
perhaps change into different clothes I
也许换上不同的衣服我
think Danny is bang on here I think
认为丹尼在这里很受欢迎我认为
we're looking for someone who was
我们正在寻找
already in the building in fact someone
已经在大楼里的人事实上
we could describe as belonging to the
我们可以将其描述为属于
building someone who didn't have to run
建立一个在
and hide either before or after David's
大卫被谋杀之前或之后都不必逃跑和躲藏的人,
murder to be able to escape without
能够在不
leaving any evidence behind no signs of
留下任何证据的情况下逃跑,没有
of blood spatter there are some very
血溅的迹象,犯罪者采取了一些非常
deliberate steps that were taken by the
故意的步骤
perpetrator to cover their tracks all
来掩盖他们的踪迹
possible explanations lead back to
可能的解释回到了
Peter's hypothesis that we're talking
彼得的假设,即我们正在
about someone who knows the layout of
谈论的人知道建筑物的布局,
the building and is a familiar use of
并且
the building right from the beginning in
从一开始就熟悉建筑物的用途,在
this case I was looking for answers
这种情况下,我一直在寻找答案,
finally getting some of those it's an
终于得到了其中的一些答案,这是一种
amazing feeling just to know that we can
令人惊奇的感觉 只是知道我们可以
reconstruct what happened so it just it
重建发生的事情,所以
feels feels great the more we look into
感觉很棒,我们调查得越多,
this the clear things get the placement
事情就清楚了,
of the wounds on David's body suggests
大卫身上的伤口位置表明
he may have known as killer the location
他可能已经知道凶手的
of his office and the lack of any blood
办公室位置和缺乏 办公室外
or transfer evidence in the corridor
走廊上的任何血迹或转移证据
outside the office also suggests that
也表明
the killer knew the layout of the
凶手知道建筑物的布局,
building so that plus what our witness
因此加上我们的目击者
is telling us suggests that we should be
告诉我们的内容表明我们应该
looking at someone within the building
看看建筑物内的某人
itself could be a spurn lover could be
可能是一个被抛弃的情人
someone from The Faculty or staff Peter
教职人员或工作人员彼得
and Daniel threw their 3D model to
和丹尼尔扔了他们的 3D 模型来
simulate the Killer's movements within
模拟杀手在建筑物内的活动,
the building it builds a compelling case
它建立了一个令人信服的案例,证明
that David's murder was not a random act
大卫的谋杀不是随机的
of violence it would seem that it was in
暴力行为,这似乎实际上是有
fact premeditated and likely committed
预谋的,很可能是
by someone from within the university
由某人所为 来自大学内部的消息
itself that said we don't have any
称,我们没有任何
concrete leads as to who this person was
具体线索可以确定这个人是谁,
at this point it's key that we find
目前关键是我们要找到
someone who knows something and is
一个了解一些事情并且愿意
willing to
talk going to the art gallery to
交谈的人,去美术馆
interview David's friend Andrew wart
采访大卫的朋友安德鲁·沃特·
Andrew hi nice meeting you David's
安德鲁 你好,很高兴见到你,大卫的
family describes you as one of his
家人将你描述为他
closest friends so I guess my first
最亲密的朋友之一,所以我想我的第一个
question is as someone who would be
问题是,作为一个
maybe a confidant of his is this
可能是他知己的人,
suggestion that David LED something of a
大卫过着
double life there is some misinformation
双重生活,有一些
about him floating around out there it's
关于他的错误信息流传
I think there were there were people
我想
close to the police at the very
在调查一开始就有一些与警方关系密切的人
beginning of the investigation that
could have flouted David's personality
可能会蔑视大卫的个性,
okay how so you know the police were
好吧,你知道警察
always coming to me and asking me these
总是来找我,问我这些
ridiculous questions and uh you know did
荒谬的问题,呃你知道的
David ever see any of his students okay
大卫曾经见过他的任何一个学生,好吧,
no he knew there were lines you just
不,他知道有些界限是你
didn't cross so some of the reports a
不能跨越的,所以有些报道称,他在
late night trist G aai or something like
深夜尝试过 G aai 或
that fiction
类似的小说,
okay around Christmas 2000 so just a few
好吧,就在 2000 年圣诞节前后,就
weeks uh before David's murder he made
在大卫被谋杀前几周,他 提出了
some suggestion that he felt that he may
一些建议,他觉得自己可能
be in danger did he ever come to you
处于危险之中 他是否曾经来找过你,
with concerns about this Rogue student
担心这个流氓学生
is the student someone of interest in
是学生 对这个案件感兴趣的人
this case no no not at all not at all
不 不 一点也不 一点也不
why well I think it's all University
为什么我认为这都是与大学
related for sure I think um there are
有关的 当然,我认为
other people at the
大学里还有其他人
University
that raised a lot of red
提出了很多危险
flags who are these
信号,这些人就是这些
people um
人,嗯,
well
and just before he was
就在他被杀之前,
killed he stated to me that he had
他对我说,他和
problems with both these faculty
这两位教职
members David's murder immediately gave
人员都有问题。大卫的谋杀立即
rise to a number of theories among his
引起了一场争论。 他的
friends and family each of whom
朋友和家人中有很多理论,在我们的调查分析中,每个人
obviously has their own bias point of
显然都有自己的偏见观点,
view at this point in our investigative
analysis it's crucial that the squad not
至关重要的是,球队不要
focus on theories or get hung up on
专注于理论或沉迷于
conjecture and focus on cold hard
猜测,而是专注于冷硬
[音乐] [
音乐]
facts all right so we're at the end so
事实好吧,所以我们已经结束了,所以
I'd just like to hear your final
我想听听你
findings on that day day there was a
那天的最终发现,那天
field trip planned for students on the
计划为二楼的学生进行实地考察,
second floor which is where David's
这是大卫的
办公室所在的地方,
was so the second floor cleared out that
所以二楼被清理了
rules out anyone interrupting the killer
排除了任何人打断凶手的可能
yeah that can't be deemed a coincidence
it's a fascinating fine so thanks for
that Renee I did have an opportunity to
review crime scene photographs and
combined with the results of my
experiment confirm uh that David was
likely stabbed from behind that was
从背后刺伤,这
likely the first blow I've learned
可能是我真正学会的第一次打击,
really to control the emotional response
控制
to what are otherwise very visceral and
对原本非常发自内心和
dramatic scenes the ultimate goal of all
戏剧性场景的情绪反应,
of my analysis is to provide some
我所有分析的最终目标是
answers for the family the perpetrator
为肇事者
was likely standing directly behind him
可能直接站立的家人提供一些答案 在他身后,
um and my best guess is that they were
嗯,我最好的猜测是,他们正在
looking at the computer screen together
一起看电脑屏幕,
uh when he was surprised by the wound to
呃,当他对背部的伤口感到惊讶时,伤口
his back the momentum of which likely
的动量可能使
tipped him backwards so this is someone
他向后倾斜,所以这是
he trusted enough to not only get that
他足够信任的人,不仅能够如此
close but turn his back to
接近,而且 他背对着
Peter so I put a lot of time into
彼得,所以我花了很多时间来
resolving the one time discrepancy that
解决
I found in these uh reports and uh the
我在这些呃报告中发现的一次性差异,并且呃
computer was set to Eastern Standard
计算机被设置为东部标准
Time putting the Last Action recorded on
时间,将计算机上记录的最后一个操作记录
the computer at 2:25 p.m. when I
在下午 2:25。 当我
examined David's computer logs further I
进一步检查 David 的计算机日志时,我
discovered that he continued to work
发现他一直工作
until approximately 2:25 p.m. giving the
到下午 2:25 左右。 下午 1 点 7 分,给
angry student plenty of time to leave
愤怒的学生足够的时间离开
the bank at 1:7 p.m. and make the
银行。 花
45-minute journey to David's
45 分钟前往大卫的
office these findings are compelling and
办公室,这些发现令人信服,
I think we've got enough here to put
我认为我们已经有足够的资料来
together a final report and I'm prepared
整理最终报告,我准备将
to deliver those findings to David's
这些发现传递给大卫的
family we've hit a brick wall with our
家人,但我们的调查结果已经碰壁了。 我们
own investigation so it's crucial that
自己的调查,所以至关重要的是,
we share all of our findings with the
我们与警方以及家人分享我们的所有调查结果,
police as well as the
family David's murder does fit within
大卫的谋杀确实符合
the model of what we call personal cause
我们所说的个人原因杀人的模式,
homicide one of the people you all
你们在我会面的
mentioned early on during the course of
过程中早些时候提到过的人之一
my meeting with you was this angry
你是这个愤怒的
student yes and no one was really
学生是的,没有人真正
satisfied that he could be excluded in
满意他可以在机会方面被排除在外,
terms of opportunity there was
sufficient
time from his being on the CCTV image at
从他出现在银行的闭路电视图像
the bank to when we now know David was
到我们现在知道大卫被
murdered we know that he withdrew or was
谋杀,我们知道他退出或被谋杀,有足够的时间
in the process of already withdrawing
from the University at the time and that
当时已经从大学退学,
he left the country shortly
不久之后他就离开了这个国家,
thereafter however we spoke
但是我们
with several students but I can tell you
与几位学生进行了交谈,但我可以告诉你,
people are very
人们非常
afraid Their Fear and reluctance
害怕,他们的恐惧和不情愿
suggests that there is still someone who
表明,仍然有人在
wields some degree of power such that
某种程度上行使着权力。 权力,使
they are deterred from saying
他们不敢说出
anything there is compelling evidence
任何话 有令人信服的证据表明
this person was familiar with the
此人熟悉
building somebody with uh direct access
建筑物 某人可以直接接触
and knowledge of David's whereabouts and
并了解大卫的行踪和
routine the methodology we use and the
惯例 我们使用的方法以及
rationale behind what we're doing is
我们正在做的事情背后的理由是
your best suspects are the ones left
你最好的嫌疑人
standing once other people are excluded
一旦其他人被短暂排除,那些留下来的人
in brief there is a strong possibility
很有可能
that it was a faculty member in the arts
department at the University in 2001 who
2001年大学艺术系的一名教员,他
was David's
是大卫的
killer
杀手
I just feel a tremendous sense of relief
我只是感到一种巨大的解脱感是
yeah I do too um but and I feel very
的 我也这么认为,但是我现在感到非常
um emotional right now
情绪化,
because this is what we've wanted was
因为这就是我们想要的,
this kind of
exhaustive search if your theory is true
如果你的理论是正确的话,那就进行彻底的搜索,
he didn't die because he was
他没有死,因为他是
gay and that is a big deal to
同性恋,这对
me and he could have that could have
我来说很重要, 他本可以这可能
been the answer
是答案,
but we should have been looking at
但我们应该
everything more

closely thank you thank you very
仔细地审视一切,谢谢你,非常感谢你[
much
some say ruthless others say right
有人说他无情,有人说他无情 对,
I'm cut from the same
我也是同样的
cloth I can't really remember who I was
人,我真的不记得在
before I became a cop it's my job to
成为警察之前我是谁,我的工作就是
make bad things happen to bad
让坏事发生在坏人身上,
people she did not want to go to work
她不想去上班,
that night
那天晚上
he did not walk the streets at
他没有去上班 晚上走在街上,
night we all knew as soon as Jackie
杰基一
didn't come home that something was
没有回家,我们就知道出事了,
wrong the overpass was Jackie's last
立交桥是杰基最后一次
walk
散步,
Jackie deserves that someone be held
杰基应该有人
accountable for

[音乐]负责,
this every time I come here I recall
每次我来这里,我都记得
Jackie's last
杰基最后一次
散步
my mother was
母亲很
devastated all that she wanted to do was
伤心,她想做的就是
look for Jackie's
寻找杰基的
kellerer we would follow any tips we
凯勒,我们会遵循任何线索,我们
kept hoping and
一直希望和
looking someone decided to end Jackie's
寻找有人决定结束杰基的
life and take her away from
生命,把她从
us how has it been for you this
我们身边带走,你经历了
experience losing Jackie I've lost other
失去杰基的经历,我已经失去了
people in my
我生命中的其他人
life from illnesses old age and you can
因疾病而年老,你可以
intellectually process it while you're
理智地处理它,而你
grieving in Jackie's case you can't The
在杰基的情况下感到悲伤,但你不能悲伤
Grieving has been
已经
done but there are no
完成,但没有
answers having something hanging for so
答案,有些事情挂了这么
many years and not knowing the answer I
多年,却不知道答案,我
would think it wears you down a bit
会觉得这会让你有点沮丧,
because you've lost something so PR
因为你这么早就失去了一些如此公关的东西,
prous so early I don't know if there's
我不知道是否有
such a thing as closure but I know for
关闭之类的东西,但我知道对
me that I would rather know who's
我来说,我宁愿知道谁该
responsible then live all my life not
负责,然后一辈子不去
trying to find
尝试 为了找到
answers when I met with police last year
答案,当我去年与警方会面时,
I had three requests one of them being
我提出了三个请求,其中之一是
if jockey's diary could be returned to
是否可以将骑师的日记归还给
us that's the only thing I have and I'm
我们,这是我唯一拥有的东西,
willing to offer it if that would help
如果这有帮助,我愿意提供它,这
it will help we will take that thank
将有助于我们采取行动
you the exhibit tag shows
谢谢,展览标签显示
1969 October 4th at 15 minutes after
1969 年 10 月 4 日晚上 10:00 后 15 分钟。
10:00 p.m. that may have been the last
这可能是我最后
time it was looked at having the diary
一次看到
in my hand as an artifact of Jackie's
我手里的日记是杰基短暂生命的产物,这让我们明白了
short life hammers home the importance
of what we're doing here with your
我们在这里所做的事情的重要性,在你的
blessing we would like to bring this
祝福下,我们想让这个
case back into the light I believe it is
案子重新回到人们的视线中。 相信这是
solvable being from London I was new
可以解决的 来自伦敦 我
about this case everyone here has a
对这个案子是个新人 这里的每个人都与
personal connection to this case and
这个案子有个人联系,
should be angered that it's still
应该对它仍然悬而未决感到愤怒
open
I've been a cop and a professor of
我已经担任警察和
criminology for years and I've used that
犯罪学教授多年了,我已经利用了这些
experience to assemble a squad of
经验 为了组建一支
Civilian subject matter experts they
民事主题专家小组,他们
must approach each case completely
必须完全公正地处理每个案件,
传统思维中,以新的
眼光和新技术摆上桌面,
他们的工作和我的工作是调查最
冷酷的悬案,那些被
时间
Forgot
遗忘的谋杀案
jackeline English case number
jackeline English 案件编号
69-52 the 52nd murder in the province in
69-52 1969 年该省第 52 起谋杀案
1969 October 4th 1969 approximately 5:00
1969 年 10 月 4 日下午 5:00 左右
p.m. jacine or Jackie as she was known
杰辛(Jacine)或杰姬(Jackie)在
attends her place of work here the
这里工作。
Metropolitan store located in the
位于
Treasure Island Plaza was then a rural
金银岛广场的大都会商店当时是
area outside the city of London Jackie
伦敦市郊外的一个农村地区。杰基
was a waitress at the Metropolitan store
是大都会商店
10:15 p.m. Jackie is seen leaving the
晚上 10 点 15 分的女服务员。 有人看到杰基离开
store walking over the overpass on
商店,走在
Wellington
惠灵顿
Road two witnesses describe Jackie as
路的立交桥上,两名目击者称杰基
getting into a four-door
进入了一辆四门
sedan that's the last time Jackie is
轿车,这是最后一次看到杰基
seen
alive 4 days later the nude body of
活着,四天后,
Jackie English is discovered floating in
杰基英格利希的裸体被发现漂浮在
the water of the Big Otter Creek near
水面上。 蒂尔森堡镇附近的大水獭溪,距
the town of tilsonburg
almost an hour outside the city of
London no clothing on the body even her
伦敦市约一小时路程,身上没有衣服,甚至
earrings had been removed it's
耳环也被取下,
determined that Jackie died from a
确定杰姬死于
single severe Blow To The
头部严重打击,
Head young girls like jacine to have her
杰辛等年轻女孩的
life cut short in such a violent and
生命因此而缩短。 以如此暴力和
atrocious manner it's it's horrifying I
残暴的方式,这太可怕了,我
have a 14-year-old daughter just
有一个 14 岁的女儿,
disturbing as a parent it's uh it's evil
作为父母,这令人不安,呃,这是邪恶的
fact that it was so long ago AG go and
事实,那是很久以前的事了,AG 去,
it hasn't been resolved and the fact
它还没有得到解决,事实上,
that only an is left a sister the length
只有一个 留下了一个妹妹,
of the not knowing is it's
不知道的是,这是一场
tragic a number of Jackie's belongings
悲剧,杰基的一些物品,
including torn pieces of her clothing
包括她的衣服碎片,在
are found approximately 10 miles from
where the body was dumped a pair of
距离尸体倾倒地点约10英里处被发现,有人
brown penny loafers she was seen wearing
看到她在回家的路上穿着一双棕色便士乐福鞋
as she was walking home were found 10
mies from where the other clothing was
在距离另一件衣服被
discarded a witness comes forward a
丢弃的地方 10 英里处被发现时,一名目击者走上前来,一位
woman named Betty Harrison she tells the
名叫贝蒂·哈里森 (Betty Harrison) 的女士告诉
police she saw Jackie speaking with a
警方,她看到杰基 (Jackie)
customer inside the Metropolitan store a
在大都会商店内与一名顾客交谈,她
man she describes as having made Jackie
称这名男子让杰基 (Jackie)
look uneasy she provides police with a
看起来很不安,她向警方提供了
description that allows them to create
this composite
rme Miss Harrison begins to receive
哈里森小姐开始接到
threatening phone
威胁
calls telling her she should not have
电话,告诉她她不应该
gone to the police in subsequent days
在接下来的几天里去警察局,
she receives a sympathy card in the mail
她在邮件中收到一张慰问卡,
the only inscription on the card is the
卡上唯一的铭文是
statement we will be watching
我们将要处理的声明 看着
you it also indicates to me that the
你,这也向我表明,
perpetrator they're very connected to
肇事者与媒体联系非常
the media there seems to be almost an
aspect of performance absolutely about a
紧密,大约
month later Miss Harrison is ambushed by
一个月后,哈里森小姐被
a man with a knife and confined in her
一名持刀男子伏击,并在
car while he cuts her face upwards of 27
他切割时被限制在她的车里 她的脸向上 27
times the attack on Mrs Harrison seems
倍,对哈里森夫人的攻击看起来
very theatrical if her attacker was
非常戏剧化,如果她的攻击者
legitimately concerned with being
有理由担心与
connected to Jackie's murder why
杰基的谋杀案有关,为什么
wouldn't he just kill her was Miss
他不干脆杀了她?
Harrison able to describe her attacker
哈里森小姐能够描述她的攻击者,
and did it match the composite not very
并且它与合成不相符吗?
well it was dark and given the uh
好吧,当时很黑,考虑到
brutality of the T she didn't get a good
T 的残忍,她没有好好
look this uh Miss Harrison is still
看看这个呃哈里森小姐还
alive and willing to talk to us she's
活着,愿意和我们说话,她
dead she's
死了,她
dead it would have been very helpful to
死了,如果
be able to speak to somebody who saw
能和别人说话会很有帮助
something at the time so far the squad
到目前为止,他们当时看到了一些东西,小组
is asking all the right questions
正在询问所有正确的问题,
they're looking for a way into this case
他们正在寻找解决此案的方法,
and that's exactly what I want to see
这正是我想
from them other questions that connect
从他们那里看到的其他与证据有关的问题,
to the evidence was Jackie sexually
即杰基遭到性
assaulted no obvious sign of sexual
侵犯,没有明显的迹象 内德
assult other than her body being
stripped Ned her clothes being found
发现她的衣服被
torn no defensive wounds no defensive
撕破,没有防御性伤口,没有防御性
wounds her boyfriend at the time
伤口,当时她的男友
voluntarily provided a blood sample for
自愿提供了血样,用于
comparison to the DNA of the scene
与现场的DNA进行比较,
because it was thought that the sample
因为人们认为该样本
may have been from when they had
可能来自 当他们在
consensual sex earlier on the 4th what
四号早些时候发生两厢情愿的性行为时,
was the boyfriend doing on the night of
the fourth in the notes that I've
在我收到的笔记中,第四号晚上男朋友在做什么,
received and I'll share with you uh
我会与你分享呃,有
there's a detailed statement taken from
一份来自男朋友的详细声明,
the boyfriend he has an alibi okay it's
他有不在场证明,好吧,这是
just weird that there wasn't necessarily
只是奇怪的是,
a lot of trauma to her body but the
她的身体不一定受到很大的创伤,但
person who was threatened afterwards
事后用刀威胁的人
with the knife there was substantial
有严重的
violence so is it the same person is it
暴力行为,所以这是同一个人吗?这是
a
一个
copycat we know that there's a number of
模仿者吗?我们知道,有许多
Unsolved sex slangs in London at the
未解决的性俚语 当时伦敦,
time why can and I met with a sister we
为什么我和我会见一个姐妹,我们
mentioned that this person named Marilyn
提到这个叫玛丽莲的人是
herd a friend of Jackie after Jackie
杰姬的朋友,在杰姬
died Marilyn tried to commit
死后,玛丽莲试图
suicide Marilyn had a picture of Jackie
自杀。玛丽莲有一张杰姬的照片,
and on the back of this picture it said
在这张照片的背面写着她
the name of the killer will remain with
的名字。 凶手将留在
me antonella's Revelation raises a lot
我身边安东内拉的启示
of questions for me about Marilyn who is
给我提出了很多关于玛丽莲的问题,她是谁
and what else she knows about the
以及她
circumstances about Jackie's death it
对杰基之死的情况还知道什么
could be huge it could break the case if
如果
we can get her come clean talk to
我们能让她坦白告诉
us what do you want to do with this I'd
我们什么,这可能是巨大的,它可能会破案 你想处理这个吗?我
like to go to where the body was dumped
想去尸体被倾倒的地方,
I think it'd be useful to map all of the
我认为绘制所有
different locations because if we have
不同位置的地图会很有用,因为如果我们知道
the point where she was abducted where
她被绑架的地点,
the body and other clothing was dumped
尸体和其他衣服就在那里 丢弃
it might give us a useful radius to
它可能会给我们一个有用的半径来
start plotting Persons of Interest I
开始绘制感兴趣的人我
like where you're going with that
喜欢你要去的地方
Geographic profiling is key in this case
地理概况是这种情况下的关键
Peter I'd like to get a look at as much
彼得我想看看
archival data as possible and map it
尽可能多的档案数据并可能绘制它 与
maybe pair up with someone who then can
可以
look at similar cases Mike you mentioned
查看类似案件的人配对迈克,您提到
that there's a lot of sex slayings in
London so I'd be interested in looking
伦敦有很多性屠杀,所以我有兴趣调查
into those cases public forums that kind
这些案件公共论坛之类的
of thing Antella I want to look at the
事情安泰拉我想
diary first of all I want to see what's
先看看日记 我只想看看
in the diary I want to see what she
日记里写了什么 我想看看她的
thought what she did Monty Marilyn you'd
想法 她做了什么 蒙蒂·玛丽莲 你
have to go and try and talk to Maryland
必须去尝试和马里兰谈谈
find
发现
her there's still an element of danger
她 这个案子仍然存在危险
to this case be mindful of who we're
请注意我们的人 正在
dealing with here stay vigilant all
处理这里,请保持警惕,好吧,我们
right let's
go Jackie's murder is a very complicated
走吧,杰基的谋杀案是一个非常复杂的
case and it will push this squad to its
案件,它将把这个小组推向
limits not only do we have to unearth
极限,我们不仅必须挖掘
old facts we need to uncover new
旧事实,我们还需要发现新
information 40 years is a long time for
信息,对于一个案件来说,40年是很长的时间
a case to be called I don't know whether
我不知道
or not Marilyn herd is
玛丽莲·赫德是否还
alive but somebody has to remember
活着,但必须有人记住
her Jackie English was last seen alive
她。杰基·英格利希最后一次被人看见还活着是
on the night of October 4th 1969 when
在 1969 年 10 月 4 日晚上,当时
she was on her way home from work her
她下班回家的路上,她的
body was discovered in a creek Days
尸体在一条小溪中被发现。 几天
Later over 40 m from where she was last
后,在距她最后一次出现的地方超过 40 m 处,
seen her clothes and shoes were then
她的衣服和鞋子被
found miles from where her body was
发现,距她尸体所在的地方数英里。
located I need Anella to look at our
我需要 Anella 看看我们的
victim I need her to help us understand
受害者,我需要她帮助我们了解
who Jackie was why is it that she got in
Jackie 是谁,为什么她会进来
the car that night who was driving was
那天晚上开的车
it someone she knew someone from her
是她认识的人,是她的
Inner Circle a friend and acquaintance
核心圈子里的人,是朋友和熟人,
or someone from an Outer Perimeter
还是来自外圈的人,
someone who had seen her before and when
以前见过她,当
they saw her walking that overpass saw
他们看到她走在立交桥上时,我看到了
an opportunity and took
一个机会,抓住了机会,
it I came in this evening to really
我进来了 今晚我要真正集中
focus on reading Jackie's
精力阅读杰基的
diary I'm interested to see what Jackie
日记,我很想知道杰基
was thinking at the time what was going
当时在想什么,
on in her life there are thoughts there
她的生活中发生了什么,有想法,有
are reflections that she's experiencing
她正在经历的反思,
I want to get to that as a
我想作为一名
psychotherapist you have to read more
心理治疗师,你必须做到这一点
than what's actually
there after reading the diary several
在读了几次日记之后,
times I noticed that there could be some
我注意到
code embedded in the text cracking this
文本中可能嵌入了一些代码,破解这些
code might be key in helping us in this
代码可能是帮助我们进行调查的关键,
investigation
I've just got a call about some files
我刚刚接到一个关于一些文件的电话,
and some personal diaries that belong to
并且 一些属于
a detective who worked this case in the
late 60s I'm hoping that there's
60 年代末处理此案的侦探的个人日记 我希望
something buried in those files that
这些文件中埋藏着一些东西,
will light a fire under this
可以点燃此案的火
case Dennis oh M me me I found some
丹尼斯哦我我我发现了一些
interesting information my father passed
有趣的信息我父亲
away and he was a detective sergeant in
去世了 他是这个地区的一名侦探警官,
this area they spent a lot of time on
他们花了很多时间在
this Jackie English case
杰基·英格利希的案件上
and there's the Diaries I also found in
,还有日记,我还在
his basement some files and you see
他的地下室找到了一些文件,你看
these
这些
Diaries they tell what he did who he
日记,他们讲述了他做了什么,他
met Jackie English bothered him all his
遇到了谁,杰基·英格利希困扰着他
life because it never did come to
生活,因为它从未得到
resolution this is a great gift this is
解决,这是一份很棒的礼物,这真的
really remarkable I've never seen
很了不起,我从来没有见过
anything like this this original
这样的事情,这位原来的
detective was so focused so haunted by
侦探如此专注,如此被
this case that he duplicated all of his
这个案件所困扰,以至于他复制了所有
notes and then made secondary copies of
笔记,然后制作了
some of his key files boxed them up and
一些副本 他的关键文件将它们装箱,并将
he kept them as a time capsule in his
它们作为时间胶囊放在
house one day he hoped that someone
家里,有一天他希望有人
could carry on his work that new
可以继续他的工作,新
technology would provide new momentum
技术将为他的预感提供新的动力,但
for his hunches that he could never
他永远无法
follow up on and that no one would
跟进,也没有人 我会
listen to him
听他
about I just found something interesting
讲述我刚刚在最初的调查记录中发现了一些有趣的事情,事实
in the notes from the original
investigation it turns out that Jackie's
证明,杰基的
coworker Marilyn herd who attempted
同事玛丽莲·赫德
suicide in the days after Jackie's death
在杰基死后几天试图自杀,
changed her version of events about what
改变了她对
what happened that October night not
十月晚上发生的事情的看法,不是
once not twice but three
一次不是两次 但
times hi an it's Mike I'd like to come
三次嗨,我是迈克,我想和
talk to you I'm just following up on
你谈谈,我只是在跟进
some new information it's about somebody
一些新信息,这是关于
you

know one of the nagging questions in
认识的人的,在这种情况下,令人烦恼的问题之一是
this case is the behavior of Marilyn
玛丽莲的行为,
heard what is the secret do you think
听说秘密是什么 你认为
that she has I think Marilyn knows
她有 我认为玛丽莲
exactly what happened to
确切地知道发生在
Jackie Marilyn has directed everybody in
杰基身上的事情 玛丽莲用
a million different ways but Marilyn
一百万种不同的方式指导每个人,但玛丽莲
always was saving the ending for another
总是把结局留到另一
day Marilyn's mind has covered it up or
天 玛丽莲的思想已经掩盖了它,或者
she's deliberately not sharing that with
她故意不与
us your sister's murder touched off this
我们分享你姐姐的谋杀案 引发了这种
Behavior
行为,是
yes this botched suicide attempt I
的,这是一次拙劣的自杀企图,我
believe Marilyn holds the key and
相信玛丽莲掌握了关键,
something happened the Friday night he's
周五晚上发生了一些事情,他
related he was starting his career as a
说他
criminal very early on do you know if he
很早就开始了犯罪生涯,你知道
was out of jail at the time of Jackie's
杰基被谋杀时他是否出狱了吗?
murder I have no idea if in jail or free
不知道是在监狱还是在自由状态,
we may be looking at someone who's
我们可能正在寻找一个陷入
Fallen between the
cracks we need to look further into
困境的人,我们需要进一步调查
Marilyn's relative specifically his
玛丽莲的亲戚,特别是他的
criminal background if this is the
犯罪背景,如果这是
person that Marilyn is
玛丽莲正在
protecting the best indicator of future
保护的人,未来行为的最佳指标
behavior is past Behavior so I want to
是过去的行为,所以 我想
know what he was up to at the time and
知道他当时在做什么,以及
whether or not he would have had motive
他是否有动机
and opportunity to abduct and murder
和机会绑架并谋杀
Jackie uh right now I'm up to trying to
杰基呃现在我正试图
find Marilyn herd but uh I haven't had
找到玛丽莲群但呃我没有
any luck looking for her on the computer
任何运气 在电脑上寻找她,
so uh going to go old
所以呃,要走
school she's not listed in any current
老路了,她没有列在任何当前的
listing but maybe a few years ago or 10
列表中,但也许几年前或
years ago she hadn't
十年前她没有
address there's definitely some phone
地址,这里肯定有一些电话
numbers here for me to look
号码供我查询
into if Marilyn herd is alive and in
玛丽莲·赫德是否在 活着,在
London I'll find her the squad is
伦敦 我会找到她 小队正在
investigating the murder of Jackie
调查杰基·
English who was murdered on her way home
英格利希 (Jackie English) 谋杀案,她
from her part-time job in October
于 1969 年 10 月在打完兼职回家的路上被谋杀,
1969 suffice it to say after 40 years
足以说明 40 年后,
the trail is very cold Antonella is
线索非常寒冷,安东内拉正在
looking through Jackie's old diary to
寻找 Jackie 的旧日记,
see if there's something in there that
看看里面是否有什么
can help the squad I noticed that there
可以帮助小队的东西我注意到
could be some code embedded in the
文本中可能嵌入了一些代码,
text in addition to that Peter and Renee
此外 Peter 和 Renee
are conducting a Geo profiling
正在进行地理分析
experiment looking at other cases that
实验,查看
may be related to
可能与
Jackie Geographic profiling is a way of
Jackie 相关的其他案例 地理侧写是一种
taking into account multiple crimes in a
考虑犯罪系列中多种犯罪的方法
crime series and we're applying rosmos
,我们将 rosmos
formula to the case of Jackie English
公式应用于 Jackie English 的案例,
because we have multiple data points to
因为我们有多个数据点可以
work with here rosmos formula is a
使用,rosmos 公式是一个
mathematical equation designed to find
数学方程,旨在找到
the most likely residence of a serial
最有可能发生的情况
killer based on his crimes rosmos
罗斯莫斯
formula
公式
is currently the gold standard in terms
目前是地理概况方面的黄金标准,
of geoprofile it helped net Canada's
它帮助逮捕了加拿大
worst serial killer Robert Pickton
最糟糕的连环杀手罗伯特·皮克顿(Robert Pickton),该杀手是由
developed by an academic police officer
like

me I started my Geographic profile with
我这样的学术警官开发的,我的地理概况
only one point Jackie english's home at
只有一个点,杰基·英格利什(Jackie english)的家位于
the time when she was killed the
她被杀的时间 大都会
distance between the Metropolitan store
商店、
the highway and London city limit remain
高速公路和伦敦市区之间的距离保持
unchanged and those variables will all
不变,这些变量都将
be important factors to incorporate into
成为纳入彼得正在构建的地理剖面的重要因素,
the geographic profile that Peter's
constructing right now we're at the site
现在我们正处于
where Jackie's body was discovered in
杰基尸体被发现的地点 在
Big Otter Creek and I'm interested in
大水獭溪,我有兴趣
examining the landscape around the
检查她被发现的桥周围
bridge and around the creek where she
和小溪周围的景观,
was found to see what other options the
看看肇事者可能还有什么其他选择
perpetrator may have had for disposing
来处理
of her
她的
body I find it hard to believe that if
尸体,我很难相信如果
body were dropped from this height into
尸体被丢弃 从这么高的高度进入
water that shallow they wouldn't show
这么浅的水中,他们不会表现出
any signs of scraping the
任何刮擦底部的迹象,
bottom we can't assume that she was
我们不能假设她
actually dropped from the bridge perhaps
实际上是从桥上掉下来的,也许
her body was carried down the bank and
她的尸体被带到河岸上并
placed in the creek itself which means
放入小溪本身,这意味着
that there could be some added
可能有
significance to this body of water
Rene has confirmed the locations where
雷内已经确认了
Jackie was last seen alive and where
杰基最后一次活着的地点以及
Jackie's body was found Rene has emailed
杰基尸体被发现的地点雷内已经通过电子邮件将
me these coordinates and I'm going to
这些坐标发给了我,我将把
put them into my Geographic profile and
它们放入我的地理档案中并
start to build more complete
开始构建更完整的地图
picture Dan has been researching murders
图片 丹一直在研究杰基被杀地区
that have occurred in and around the
及其周边地区发生的谋杀案,
area where Jackie was killed once I get
一旦我得到
those details I'll be able to put it all
这些细节,我就能将所有信息放在
together and see if a pattern emerges
一起,看看是否会出现一种模式,
indicating where the killer might have
表明凶手可能住在哪里,
lived I'm intrigued why the perpetrator
我很感兴趣 为什么行凶者
would have selected the bridge itself as
会选择桥本身作为
a location to dispose of her
处理她
body it's a very conspicuous
尸体的地点,这是一个非常显眼的
spot it would indicate to me that the
地方,这向我表明
perpetrator wants the victim to be
行凶者希望找到受害者,
found
when I was reading through Jackie
当我阅读杰基·
english's diary I discovered that
英吉利希的日记时,我发现桥
certain parts of it were written in some
的某些部分 它是用某种
sort of secret
秘密
code those are the encryptions that were
代码编写的,这些是
in the diary do you think you can do
日记中的加密,你认为你可以用它们做
anything with those I could really use
任何事情吗?我真的可以使用
Monty and Peter's help to help me crack
蒙蒂和彼得的帮助来帮助我破解
it this e is got to represent either an
它,这个e必须代表一个
i or an A because those are the only two
i或 一个 A,因为这是
words in the English language
英语中唯一
that can be in a sentence and just be
可以出现在一个句子中的两个单词,并且只是
one letter we've got some double letters
一个字母,我们也有一些双字母,
too right like the double b at the
就像单词开头的双 b 一样,那是
beginning of the word what can that be
llama yeah like what other word in the
llama 是的,就像 英语中还有哪个单词
English language begins with a double
以双
letter I can't think of one other than
字母开头,除了 llama 之外,我想不出另一个单词,
llama and we have is likely a
我们可能有一个
substitution Cipher which means that
替代密码,这意味着
every letter has been replaced by
每个字母都被恰好替换为
exactly one other letter and that this
另一个字母,并且该
scheme doesn't change or evolve if E
方案不 如果 E 等于,则改变或进化
equals I let's say that's the case if we
我假设情况就是这样,如果我们
go 1 2 3 4 once we figure out what
去 1 2 3 4 一旦我们弄清楚
scheme Jackie used to encode this text
Jackie 使用什么方案来编码这个文本,
we can then proceed character by
我们就可以逐个字符地进行,
character okay I got it 1 2 b equal l 1
好吧,我得到它 1 2 b 等于 l 1
2 in if J equal d 1 2 3 4 1 2 3 4 You
2 如果 J 等于 d 1 2 3 4 1 2 3 4 你
Follow yeah I think you got it yeah l l
遵循 是的,我想你明白了,是的 l l
the name Lloyd fits that
template when I checked into Jackie's
当我查看杰基的
background I found out she had a
背景时,劳埃德这个名字符合该模板 当我查看杰基的背景时,我发现她有一个
boyfriend named David when I checked
名叫大卫的男朋友
into his background I found out he had a
我 发现他有一个
brother named Rick and Rick's middle
兄弟叫里克,里克的中间
name is
名是
Lloyd what's V going to be R right R FR
劳埃德,V 是啥? R 对 R FR
French she missed the letter Lloyd
法语,她错过了这封信 劳埃德
french kissed me Lloyd french kissed me
法语吻了我 劳埃德法语吻了我
yeah there's one down here as well f m
是的,这里也有一个 f m
was a right
是对的
mhm
嗯嗯,
uh I faked tears I faked tears that's
我 假眼泪 我假眼泪,这就是
what I got there's only two instances of
我得到的 只有两个
that encryption which for some reason
加密实例,出于某种原因,
she wanted to keep these two secret
她想保守这两个秘密
Lloyd french kissed
劳埃德法式吻了
me this is unsettling French kisses and
我 这是令人不安的法式热吻和
fake tears who is this Lloyd and could
假眼泪 这个劳埃德是谁,
he somehow be connected to Jackie's
他能以某种方式与我联系吗 杰基·英格利希 (Jackie English)
murder
contained in the original file for
原始档案中包含的杰基谋杀案
Jackie English is a letter dating to
是一封写于
1978 9 years after she was murdered it's
1978 年的信,即她被谋杀 9 年后,这
written by the brother of Jackie's
boyfriend at the time of her murder in
this letter Rick is seeking Dave's
封信是杰基被谋杀时男友的兄弟写的。 在这封信中,瑞克 (Rick) 正在寻求戴夫 (Dave) 的
forgiveness for something horrible that
宽恕,因为
he's
done the writer will not mention the
做了一些可怕的事情 作者不会提及
event substitution words he uses include
他使用的事件替换词包括
the burden the sin my sin what he's
负担,罪恶,我的罪恶,他
referring to I don't
指的是我不
know could the brother Rick have had
知道瑞克兄弟是否
something to do with Jackie's murder
与杰基的谋杀案有关,
that's the question the squad has been
这就是小队一直在
pushing hard to find the person or
努力寻找的问题 对杰基·英格利希
persons responsible for the murder of
谋杀案负责的一个或多个人员
Jackie English this is a group of
这是一群
civilians detective work is not in their
平民,侦探工作并不在他们
usual wheelhouse that said so far I'm
通常的驾驶室中,到目前为止,我对
impressed with what I'm seeing and what
我所看到的和
I'm
我在
here it's imperative that we track down
这里的事情印象深刻,我们必须追踪 顺着
Jackie's coworker Marilyn herd and look
杰基的同事玛丽莲的羊群走下去,仔细
look closer at her
看看她的
relative I've been digging through some
亲戚,我一直在翻阅一些
old police files and I found an
旧的警察档案,我发现了一封
interesting letter between Jackie's
有趣的信,是杰基
boyfriend at the time and his brother
当时的男朋友和他的兄弟之间写的,
the content of that letter is strange
这封信的内容很奇怪,
and it may have something to do with her
它可能有一些东西 处理她的
murder I'm recruiting the assistance of
谋杀案我正在招募
Dr John Olsen from the UK arguably the
来自英国的约翰·奥尔森博士的帮助,他可以说是
world expert when it comes to forensic
法医语言学方面的世界专家,
Linguistics he's been used by detectives
all over Europe in cases where they need
欧洲各地的侦探在需要
to analyze suicide letters Ransom
分析自杀信、勒索
letters or
信或
confessions in this case I want him to
供词的案件中都使用过他。 如果
get to the bottom of this concealed sin
that's being referred to in this letter
between the two
brothers if you just like to give me
你愿意告诉我你对这
your take on the letter as it was given
封信的看法,因为这是我
to you one of the first things that I
首先看到的东西之一,我希望他能够查出两兄弟之间这封信中提到的隐藏罪孽的真相。
look at when I look at a document of
当我查看
this nature is to see whether I can
这种性质的文档时,我是为了看看我是否能以
somehow get a picture of the
某种方式了解
relationship between the writer and the
作者和接收者之间的关系
receiver I've removed the date I've
我删除了日期我
removed any reference to any specific
删除了对任何特定
person by name or by relationship so
人的姓名或关系的引用 所以
he's looking at a blinded
document upon reading this it is clear
读完这篇文章后正在看一份盲文文件,很明显,
that any relationship between the writer
and the receiver of these documents goes
这些文件的作者和接收者之间的任何关系都可以
back a very long way yet there is no
追溯到很久以前,但
love lost between us that made me think
我们之间并没有失去爱,这让我想起了我们
siblings that we are dealing with
正在处理的兄弟姐妹
siblings what in your expert opinion is
兄弟姐妹,你的专家意见是什么,
it that the writer is talking about I
作者在谈论什么?我
think the word sinfulness really gives
认为罪孽这个词确实给了
us the clue uh it strongly suggests to
我们线索,呃,它强烈地向我暗示了一起
me a a sexual incident the very fact
性事件,事实
that it's never made overt this is a
是它从未公开,这是
very common strategy used by people when
人们使用的一种非常常见的策略 当
talking about incidents of which they
谈论他们
feel some kind of Shame there is a
感到某种羞耻的事件时,有
certain cryptic about it this may be
一定的神秘感,这可能是
because the writer it just occurred to
因为我刚刚想到的作者,呃,
me uh was perhaps in prison at the time
当时可能在监狱里,
but even so there is no indication here
但即便如此,这里也没有迹象表明
of a third party this seems to be very
有第三方 这似乎是一个非常
much a matter because of the intensity
重要的问题,因为根据
of it between the writer and the
receiver in your experience is this
你的经历,作者和接收者之间的紧张程度是
thing that the writer is referring to a
作者所指的这件事,
cryptic admission to a murder in your
在你看来,这是一个神秘的谋杀承认,
opinion no absolutely not I think this
不,绝对不是,我认为这
is a private shame that we're dealing
是一个私人事件 遗憾的是,我们正在处理的是而
with rather than a public
不是公共
crime Dr Olsen in analyzing this letter
犯罪奥尔森博士在分析这封信时
and knowing nothing else about this case
对本案一无所知,他
is satisfied that it's correspondence
确信这是
between two siblings and that it's in
两个兄弟姐妹之间的通信,并且
reference to some sexual incident and
涉及一些性事件,并且
that it's not a confession to murder in
这不是对谋杀的供认 在
coming through the original lead
翻阅原首席
detective's personal Diaries and
侦探的个人日记和
journals I've noted that her boyfriend
日记时,我注意到她
at the time David had an alibi and was
当时的男友大卫有不在场证据,并
immediately excluded as a suspect that
立即被排除在嫌疑人之外,因为他
said his brother Rick has some
说他的兄弟里克
significant involvement with the law and
与法律有一些重大的关系,并
looking at what he's done nothing comes
看看他做了什么 没有什么比
close to the very specific ammo and
signature that we see in Jackie's murder
我们在杰基谋杀案中看到的非常具体的弹药和签名更接近的了,
it's time we move on and explore other
是时候我们继续前进并探索其他
possibilities when Mike talked to
可能性了,当迈克与
Jackie's sister an he found out that
杰基的姐姐交谈时,他发现
Marilyn herd's relative had some run-ins
玛丽莲·赫德的亲戚触犯了
with the law so I'm checking crime sites
法律,所以我' 我正在检查犯罪网站、
social media sites and any other records
社交媒体网站和任何其他记录,
to see what I can come up with see if
看看我能找到什么,看看是否
there's any Buzz about this guy still
还有关于这个人的任何谣言。
out
there
Danel has found some compelling
丹尼尔发现了一些
information about Marilyn's relative
关于玛丽莲亲戚的令人信服的信息,这些信息
that might prove key in moving this case
可能是推动此案
forward we have uncovered a very
进展的关键。 发现了一个非常
interesting development of course we all
有趣的事态发展,当然我们都
know Marilyn her who botch suicide
知道玛丽莲·梦露,她在
attempt in the weeks after Jackie's
杰基被谋杀后的几周内自杀未遂,
murder revealed that she had a
透露她口袋里有一张
photograph of Jackie in her pocket with
杰基的照片,上面有
some sort of cryptic ominous
某种神秘的不祥
message that she would take the secret
信息,她会把
of the killer to her grave and who is it
凶手的秘密告诉给她。 她的坟墓是谁,
that Marilyn would be so willing to
玛丽莲如此愿意
protect and it turns out that Marilyn
保护,事实证明玛丽莲
has a relative and in
有一个亲戚,在
[Laughter]
[笑声]
19 he stabbed and slashed a boy playing
19中,他刺伤并砍伤了一个
on a

lawn he was later arrested charged and
草坪上玩耍的男孩,后来他被捕,
convicted in this attack he was paroled
在这次袭击中被指控并定罪。 在
or on full release just before Jackie's
杰基被谋杀之前被假释或完全释放
murder we need to determine whether he
我们需要确定他
and Jackie ever made acquaintance I was
和杰基是否曾相识 我
also able to obtain a high school class
还获得了一张高中班级
photograph this is him
照片 这是他
here did he also slash Betty Harrison
在这里 他也砍伤了证人贝蒂·哈里森
the witness Who provided police with
谁向警方提供了
that composite description if so is he
这张合成图 描述 如果是这样,他是否
also more directly connected to Jackie's
也与杰基的谋杀案有更直接的联系,
murder so we're going to need to tighten
所以我们需要加强
this up Renee I want you to look further
这一点,蕾妮,我希望你进一步调查
into what happened and I want you to
发生的事情,我希望你
track down expert in facial recognition
找到面部识别专家,
who can overlay and compare this image
他们可以叠加并比较这个
from 19 to the 1969 composite drum these
从 19 到 1969 的复合鼓的图像这些
are important finds with limited time
都是重要的发现,剩下的时间有限,
remaining let's get at
让我们来解决
it the missing piece of the puzzle
这个谜题中缺失的一块
continues to be Marilyn hurt whatever it
仍然是玛丽莲受伤,无论
is she knows or thinks she knows is key
她知道或认为她知道是什么,这是
here so finding her is
这里的关键,所以找到她是
imperative residential
当务之急的住宅
gotcha yeah Mike yeah it's Monty how are
陷阱 是的,迈克,是的,蒙蒂,
you yeah I found Marilyn
你好吗,是的,我在伦敦找到了玛丽莲·
herd in London I'll email it to you
赫德,我现在就通过电子邮件发送给你
right
now finally this is our opportunity to
最后,这是我们的机会,
find out if Marilyn herd really knows
看看玛丽莲·赫德是否真的知道
something is she protecting her relative
一些事情,她在保护她的亲戚,
I know who they are who are
我知道他们是谁。
they the squad is looking to help solve
他们的小组正在寻求帮助侦破
the 1969 murder of Jackie English she
1969 年杰基·英格利希 (Jackie English) 谋杀案,她
was last seen getting into a car and
最后一次被看到是钻进一辆汽车,
then Vanishing into the night we already
然后消失在夜色中。我们已经
have one
有一个
suspect she had a relative who just
嫌疑人怀疑她有一个亲戚,就在简被
prior to Jan's murder was convicted of a
谋杀之前,这名亲戚被判犯有
serious
严重
Assault It seems as though she may be
袭击罪。 看起来好像她可能在
protecting
保护
him tell me how you knew
他,告诉我你是怎么知道
Jackie we started uh working together at
杰基的,我们开始呃在
the Metropolitan store we had to walk
大都会商店一起工作,我们必须
over the 401 overpass to get to the
穿过 401 立交桥才能到达
closest city bus stop okay I knew that
最近的城市公交车站,好吧,我知道
if I was aggressive in my questioning
如果我在提问中表现得咄咄逼人的话
that she would probably shut down the
她可能会
same as she did with an
像对待英语一样关机
English now what do you remember about
现在你还记得她
the night she went missing I wasn't with
失踪的那天晚上吗 她
her the night she went missing but she
失踪的那天晚上我不在她身边,但她
gave me a call some time after 1:00 in
在 1:00 后的某个时间给我打了电话
the afternoon to ask me if I would go
下午问我是否愿意和
with these two men that she
这两个男人一起去,她
knew I said I wouldn't and I warned her
知道我说我不会,我警告她不要和
about going with them I know who they
他们一起去,我知道他们
are who are
是谁,在
they I
can't in the weeks after Jackie's murder
杰基谋杀一名保安后的几周内我不能知道
a security guard downtown found you with
在市中心发现你的
a photo in your pocket
口袋里有一张
of Jackie I was took an overdose myself
杰基的照片 我自己服药过量了
but you were found with Jackie's photo
但你被发现口袋里有杰基的照片
in your pocket and there was an
inscription on the back stating
背面有一段铭文 写着“
something like I knew who killed Jank
我知道谁杀了詹克”
and you take it to your
你把它带进
grave who's that I was a big Confidant
坟墓 谁是我的密友,
back there I never broke a secret if
someone told me something
有人告诉我一些事情
and and asked me not to tell anybody I
并要求我不要告诉任何人,我从来不会泄露秘密,我
wouldn't tell anybody
不会告诉任何人,
it's always frustrating when a witness
当证人
clams up and won't Fork over the
保持沉默并且不肯透露
information needed to help break a case
所需信息时,这总是令人沮丧 为了帮助破案,
open sometimes it's because they're
有时是因为他们
genuinely afraid sometimes it's because
真的很害怕,有时是因为
they think they're being loyal to some
他们认为自己忠于某个
Confidant it's important that I find
知己,重要的是我找到
another method of discovering who
另一种方法来发现
exactly she's
她到底在
protecting did your relative know
保护谁,你的亲戚是否知道
Jackie not very well had they met before
杰基不太了解他们 之前见过面
I don't know did he ever come to visit
我不知道他有没有来
you at the store
商店探望过你
No 19 stabbed a small child let's just
19号刺伤了一个小孩 让我们直接
cut to the that stabbed a small child
切入刺伤一个小孩的故事
okay and I went to the jail and asked
好吧,我去了监狱并问
him why he was taking the the rap the RP
他为什么要承担责任 RP,
and he said he didn't think would
他说他认为自己无法在
survive uh delinquency school so when
呃犯罪学校中幸存下来,所以当
got out in
1969 okay he got into trouble again
1969年出狱时,好吧,他显然再次陷入了麻烦,
apparently and armed robbery but I knew
并进行了武装抢劫,但我知道
could never do that so let me get this
永远不可能这样做,所以让我说
straight he didn't stab the child
清楚,他没有刺伤 孩子是
somebody else did and this armed robbery
别人干的,这起武装抢劫案
and him didn't do that either no but he
他也没有干,不,但他
took the rap for both he well he did
承担了责任,他很好,他做得
okay I've only ever told the truth as I
很好,我只说过实话,因为我
remember
记得,
it do you still keep in touch with them
你还和他们保持联系吗
no I don't have weary sing or anything I
? 我没有疲倦的歌声或任何东西,我
was too drugged up on psychiatric
服用了太多的精神
medication to uh keep tabs on him over
药物,无法在
40 years later Marilyn herd is still
40 年后监视他,玛丽莲牧群仍然在
protecting the identity of whoever it is
she thinks killed Jackie English the
她认为杀死杰基·英格利希的人的身份,
question is is this an elaborate game
问题是这是精心设计的吗?
she's playing or has the trauma of
她正在玩的游戏或受到
Jackie's murder actually Twisted her own
杰基谋杀案的创伤实际上扭曲了她自己的
memories to the point where she actually
记忆,以至于她实际上
believes everything that she's saying
相信她所说
and thinking I'm also curious who they
和所想的一切我也很好奇他们
are she keeps referring to them as they
是谁她一直提到他们,因为他们
does this include Maryland's relative
包括马里兰州的亲戚
and one or two or more other people or
和一个人 或两个或更多其他人或
different people entirely we need to
完全不同的人,我们需要
focus on Cold Heart facts and move this
关注冷酷的事实,并推动
case forward not conjecture or guesswork
案件向前发展,而不是猜测或猜测
or what Marilyn her thinks she may
或玛丽莲认为她可能
know
知道的事情
Renee and I have been working on a
蕾妮和我一直在
geographic profile for Jackie plotting
为杰基绘制地理概况,绘制
locations where she was last seen where
地点 她最后一次出现是在
her body was discovered and where her
她的尸体被发现的地方以及她的
clothing was found meanwhile Dan has
衣服被发现的地方,同时丹
been looking into similar crimes with
一直在调查具有类似特征的类似犯罪,
comparable signatures to combine into
并将其纳入
our Geographic profile our hope is that
我们的地理档案中,我们希望
by cross referencing all locations we
通过交叉引用所有地点,我们
are able to pinpoint where the killer
能够查明凶手
most likely
最常在哪里 可能还
lived so I sent you guys the spreadsheet
活着,所以我给你们发了一份关于伦敦性爱的电子表格,
on the London sex Lings is there
anything that you guys found in terms of
你们有没有发现什么
patterns or common
规律或共同点,
there was one case right um it occurred
有一个案例,嗯,它发生
in 19 if you guys want to take a look
在 19 年,如果你们想看一下
at the case Spar some remarkable
这个案例,请多多包涵 与杰基有显着的
similarities to Jackie so was last seen
相似之处,所以最后一次看到她
getting into a car her body her clothes
上车时,她的身体、衣服
and her shoes were all found scattered
和鞋子都被发现散落
widely wow and the most obvious
得很远,哇,最明显的
similarity is that evidence from case
相似之处是,案件证据是在
was found near the same Gravel Pit Where
Jackie's shoes were
杰基鞋子
left the emmo uh the age and and uh
留下的同一个砾石坑附近发现的,嗯嗯 年龄和呃
circumstances many commonalities between
情况这两起案件之间有很多共同点
these two cases yeah and even though it
是的,即使它已经
was solved the conviction didn't occur
解决,定罪
until
直到
1970 so the timeline also fits uh for
1970 年才发生,所以时间线也适合
Jackie's case Jackie was 69 right mhm
杰基的案件杰基是 69 是的,嗯,
yeah are they still in jail were they
是的,他们还在监狱里吗?
free it's kind of like an adrenaline
这有点像肾上腺素
rush just realizing those connections
激增,只是意识到这些联系,
what's this guy's name
这个人叫什么名字,
d Renee spine with respect to this David
关于大卫这个角色,蕾妮脊柱
character I mean this is really what
我的意思是,这确实是
this initiative is about this is what
这个倡议的目的,这是
open- source investigations ideally
开源调查理想的
yield which is a match between where
结果,这与
Jackie's shoes were dumped and where
杰基的位置相匹配 鞋子被扔了,
David's victim was also dumped that
大卫的受害者也被扔在那里,这
can't be dismissed as a
不能被视为
coincidence Peter how'd you make it with
巧合彼得你是如何用
rosmos formula and your Geographic
rosmos 公式和你的地理
profile pretty well so let me just throw
资料做得很好所以让我把
this up on the Smartboard
这个扔到智能板上
here rosmos formula is a mathematical
这里 rosmos 公式是
equation designed to determine where a
serial killer lives if we assume that
如果我们假设
one serial killer was responsible for
一个连环杀手对
Jackie's murder as well as the other
杰基的谋杀以及我们发现的
murders in the same place and time that
同一地点和同一时间的其他谋杀案负有责任,
we've discovered then rosmos formula
那么罗斯莫斯公式
allows us to pull the locations of these
可以让我们找出这些谋杀案的位置
multiple murders and more accurately
多起谋杀案,并且更准确地
determined where the serial killer
确定了连环杀手的
lived so we've got place last scene for
住所,所以我们已经找到了贾卡兰·英格利希的最后一个场景,
jacalan English the various locations
where her clothing was found where her
她的衣服被发现的各个地点,她的
body was located we've got the location
尸体所在的地方,我们已经找到了
of the attack on Witness Betty Harrison
证人贝蒂·哈里森遇袭的地点,
we've got home address at the time all
我们” 当时我已经得到了家庭住址,所有
of this seems to be surrounding this red
这些似乎都围绕着这个红色
Center explain the significance of that
中心,请解释其重要性,因此
so here overlaid on the map of London
这里覆盖在伦敦
and surrounding towns is the most likely
和周边城镇的地图上,是最有可能
location of who killed Jackie English
杀死杰基·英格利希的人的位置,
the highest probability is marked by
最高概率是
this red
这样标记的 红色
oval and this red oval is centered on
椭圆形,这个红色椭圆形以
the town of
onario David lived in the same town and
大卫居住在同一个城镇的奥纳里奥镇为中心,
the formula indicates that in the Jack
公式表明在杰克·
English case that town is the most
英格利希案件中,该城镇最
likely home base for the killer so we're
有可能是凶手的基地,所以我们
going to need to tighten this up we've
需要收紧这个 我们
still got a lot of work to
还有很多工作要做,
do we still need to determine if we
我们仍然需要确定我们是否
should be looking at's relative as
应该将其亲戚视为
potentially being involved in Jackie's
可能参与杰基的
murder but it's also important to take a
谋杀案,但
hard look at this David find out what
仔细研究这个大卫也很重要,找出
involvement he might have had it's time
他可能参与了什么 是时候
to start nailing this case down this
开始侦破此案了,这个
civilian squad has done a fantastic job
民事小队做得非常出色,
unearthing new information about the
挖掘出了有关
unsolved murder of Jackie English
杰基·英格利希未破谋杀案的新信息,
already at this point in our
在我们的
investigation we have several Persons of
调查中,我们有几名感兴趣的人,
Interest as it turns out Jackie's
因为事实证明杰基的
coworker Marilyn herd had a relative who
同事玛丽莲·赫德有一个 杰基被谋杀之前
was convicted of a serious assault just
被判犯有严重袭击罪的亲戚,
prior to Jackie's murder but it's also
但仔细
important to take a hard look at this
观察这个
David fellow find out what he was up to
大卫家伙也很重要,了解他在做什么,
find out what involvement he might have
找出他可能参与了什么,
had thus far the information is pretty
到目前为止,信息非常
compelling and this red oval is centered
引人注目,这 红色椭圆形以
on the town of onia that town is the
奥尼亚镇为中心,该镇
most likely home base for the
最有可能是杀手的大本营,
Killer
it's time to start nailing this case
是时候开始确定此案了,
down right now we have two persons of
现在我们有两个与
interest in this case we also have a
此案有关的人,我们还有一张
composite drawing of someone that a
witness saw Jackie talking to the night
证人的合成图 看到杰基在她失踪的那天晚上和她说话,
she went missing so I'm met Brock
所以我去布鲁克
University to meet with a researcher who
大学会见一位
specializes in facial perception I'm
专门研究面部感知的研究人员,我
hoping to see whether the composite
希望看看合成
drawing resembles either of our Persons
图是否与我们的任何一个
of Interest the problem with his face
感兴趣的人相似,他的面部问题
you can see is that it's it's incredibly
你可以 看到的是,它的
grainy and so that makes it quite
颗粒感非常强,因此很难
difficult to find some of the
找到一些
edges this is a picture of David David's
边缘 这是大卫的照片 大卫的
image is quite good he's looking
图像非常好,他
straight ahead so can you perhaps
直视前方,所以你能否向
explain to me how you're going to
我解释一下你将如何
compare these images to each other I'll
比较这些 我将
try to identify ways in which this
尝试通过将
composite is distinctive by comparing
them to an average face this is the
它们与平均面孔(这是
Caucasian average so we'll find it how
白人的平均值)进行比较来确定此合成图像的独特之处,因此我们会发现它有何
it differs then what we'll do is we'll
不同,然后我们要做的是我们会
do some measurements on David's face and
做一些 测量大卫的脸和脸上的尺寸,
on face
and see whether they differ in the same
看看它们是否以相同的
way or the opposite
方式或相反的
way now if we look at uh he only shares
方式不同
distinctive features um in two ways
what's really interesting about his face
is his forehead is particularly large
it's so much larger than average that I
比平均水平大,我
would consider that to be a fairly
认为这是一个
important difference you can see that
相当重要的差异,你可以看到
David does have a small forehead and if
大卫的额头确实很小,如果
we go from the brow to the middle of the
我们从眉毛到嘴唇中间,
lips it's also larger so in other words
它也更大,换句话说,
just like the composite the middle of
就像中间的合成物一样
his face seems to be relatively large he
他的脸似乎相对较大 他
seems to have a smallest chin where I
似乎有一个最小的下巴,在那里我
have little green check marks that
有一些绿色的复选标记,这
indicates that he differs from the
表明他与
average face in the same way as that
普通脸的不同,就像
composite drawing David has four green
合成图一样,大卫有四个绿色
check marks um compared having only two
复选标记,嗯,而只有两个
which means David is more similar to the
这意味着大卫与合成物更相似,
composite it's not a positive ID but
这不是一个肯定的身份,但
it's saying it could be just have to be
它说我们可能必须
careful to what extent we take these
在多大程度上小心我们获取这些
results because the sketch was not
结果,因为草图不一定是
necessarily Jackie's
杰基的
murderer I've worked a lot of weird
凶手我在其中处理过很多奇怪的
cases in my day Jackie english's case is
案件 我的一天,杰基·英格利什的案例
probably the most Twisted I've ever
可能是我
encountered personally so who are we
个人遇到过的最扭曲的案例,所以我们
left with Renee I'm going to go to you
和蕾妮一起剩下谁了,我要先去找你,
first well I went to Brock University to
我去了布鲁克大学
meet with Dr Kathy mlock she was able to
会见了凯西·莫洛克博士,她能够
establish that this sketch could be of
确定这一点 这张草图可能是
David and it is less likely to be that
大卫的,不太可能是
of our other person of interest but it
我们感兴趣的其他人的草图,但这
doesn't mean that David is the person
并不意味着大卫是
who was the basis for the sketch Peter
草图的基础人彼得
I'm going to come to you with respect to
我要来找你关于
the forensic Geographic profile and
法医地理档案并
reran it to see without any prior
重新运行它,以查看没有任何事先
assumptions of who killed Jackie what
假设谁杀了杰基的
does the geographic profile algorithm
地理档案算法
tell us and sure enough like before
告诉我们什么,果然就像之前
lights right up and the geographic
亮起一样,地理
profile prioritizes David over all our
档案将大卫优先于我们所有
Persons of Interest
感兴趣的人
along with Peter's Geographic profile we
以及彼得的地理档案 我们
know from news reports from that period
从那个时期的新闻报道中得知,
that this David character was convicted
这个大卫角色因将
of dumping his victim's body just north
受害者的尸体丢弃
of his
hometown 3 years later Jackie english's
家乡北部而被定罪,三年后,杰基·英格利什的便士
penny loafers turn up just a few meters
乐福鞋出现在几米之外,
away this is not a

coincidence Danel with respect to our
对于我们的
second person of interest what were you
第二个人来说并不是巧合 有趣的是,你
able to find out he was convicted and
能发现什么吗?1970年,杰基被谋杀一年后,他被定罪并
sentenced to prison for 3 years in 1970
被判入狱三年。
a year after Jackie's murder he abducted
attacked and confined a female in her
绑架了一名女性,袭击并将其囚禁在她的
car she did Escape by rolling out of the
车里,她从
moving vehicle eerily similar in MO to
行驶中的车辆中滚出,与密苏里​​州的情况惊人地相似。
what happened in Jackie's case and the
杰基的案件中发生了什么,
question is what happened to him after
问题是在
that we were able to confirm that this
我们能够确认此
person is currently living in Scotland
人目前居住在苏格兰之后,他发生了什么,
however we don't know exactly where he
但我们不知道他到底在哪里
is searching for him doing whatever I
寻找他,尽我
possibly could I could not get anything
所能,我做不到 得到任何东西
Marilyn's relative is a ghost Monty well
玛丽莲的亲戚是鬼 蒙蒂威尔
David was not a ghost I found him he was
大卫不是鬼 我找到了他 他在因
fully paroled and released in prison in
198 after serving 10 years for non-
非死刑谋杀罪服刑 10 年后于 198 年完全假释并在监狱中释放
capital murder he's moved around quite a
bit over the last 40 years but uh he's
在过去 40 年里搬了很多家,但呃他
there in 6 weeks given the age of this
考虑到此案的时间,我们在 6 周内取得了
case we made remarkable progress to
显着进展,在
narrow down our list of suspects without
缩小嫌疑人名单方面取得了显着进展,但不
ruling out the second person need to
排除第二个人需要
prioritize David as the I'm
优先考虑大卫,因为我
suspect the squad can take this case no
怀疑小队无法进一步处理此案,
further and the police have received a
警方已经 收到了
copy of our research and
我们的研究和
Analysis we identified five people of
分析的副本,我们确定了
interest in this investigation and we're
对本次调查感兴趣的五个人,
now down to two one is Marilyn's
现在只剩下两个人,一个是玛丽莲的
relative yes and the second is a person
亲戚,是的,第二个是一个
named dve
名叫 dve
David let's talk about Marilyn's
David 的人,让我们先谈谈玛丽莲的
relative first okay you said Jackie
亲戚,好吗? 说杰基
would never get in a car with someone
永远不会和
she didn't know yes they had met at
她不认识的人一起上车 是的,他们至少见过
least once or twice yes so Jackie would
一两次 是的,所以杰基
presumably get in the car with him in
大概会和他一起上车
1970 he abducted another woman and held
1970 年,他绑架了另一名妇女,并掐着
her in a car by her throat until she
她的喉咙将她锁在车里 直到她从
jumped out of a moving car and escaped
行驶中的汽车上跳下来并逃了出来,
with her life he was then jailed for 3
他被判入狱
years and has since moved to Scotland
三年,此后搬到了苏格兰,
you can't rule out his earlier Behavior
你不能排除他早期的行为,
his predictors as being you know good
他的预测是,你知道
indicators of what he was capable
他的能力的良好指标,所以
of so the next thing we did was we
我们做的下一件事是我们
conducted What's called the geographic
进行了所谓的地理
profile was deemed highly accurate in
概况,
terms of pinpointing an offender's
在查明罪犯
probable home base our Geographic
可能的基地方面被认为是非常准确的,我们对
profile of all places in the world
世界上所有地方的地理概况都
points
指出了
Ontario in 196 David lived
196年的安大略省大卫
in in 196 he had already
在196年居住过,他已经
killed this can be dismissed as a
杀了这个罐子 从
coincidence statistically all of these
统计上看,所有这些因素都被认为是巧合,所有这些
factors in total point to him slightly
因素加起来对他的影响
more than Maryland's relative again we
比马里兰州的亲戚还要多一点,我们
can't rule out either one is he still in
不能排除其中之一,他还在
jail he's not oh but we know where he is
监狱里,他不在监狱里,但我们知道他在哪里,
in fact he is alive and out there will
事实上,他还活着,而且已经出狱了。 我们会
put this case very much back into the
public interest we left no stone
不遗余力地把这起案件重新纳入公众利益之中,我们已竭尽全力,
unturned we did everything we possibly
could I'm just finally happy that we
我只是很高兴我们终于找到了
have a suspect I was apprehensive before
一名嫌疑人,在进来之前我很担心,
coming in but now I'm excited because it
但现在我很兴奋,因为这
is an opening to An
是一起案件。 开放的
Answer life is cruel because the older
答案 生活是残酷的,因为你年纪越大,
you get the more you tend to miss
你就越容易想念
someone because you realize you should
某人,因为你意识到你应该
have a sister or you should have nieces
有一个姐妹,或者你应该有侄女
nephews she should have been here she
侄子,她应该在这里,她
should have been part of our
应该成为我们
Lives thank you all right thanks Micha
生活的一部分,谢谢大家 好的,非常感谢 Micha,
very much our pleasure thank you right
我们很高兴,谢谢你,
now it's my
现在这是我的
point